《石钟山记》 学案 课文说明: 此文作于神宗元丰七年(1084 年 6 月),是苏轼由黄州贬所调往汝州途经江西时所作,当时,苏轼已经 47 岁,仕途之路几经波折
文中寥寥数语对环境描绘得诡谲阴森,正与《后赤壁赋》与神人相遇幻境的神秘空旷相谐,正是这些不经意的点滴记录却让我们感受到他心灵的颤动和气息
这篇特别的游记让我们感受到了一种执著的赤子情怀,而这只属于精神无比丰厚的人
作者简介: 苏轼:字子瞻,号东坡,四川眉山人 ,北宋著名思想家和文学家
“三苏”:苏洵(父)、苏轼、苏辙(子名与车有关)
“唐宋八大家”:韩愈、王安石、柳宗元、欧阳修、“三苏”、曾巩
他是中国文人用儒佛道三家构筑精神世界的典型代表,他的一生最能体现“达则兼济天下,穷则独善其身”的人生信条,在政治改革中既不同意新派的某些做法,也不同意老派的观点,结果“如风箱中的老鼠两头受气”,一贬再贬
创豪放一派词风,与辛弃疾合称“苏辛”
《石钟山记》学案一、导入: 俗话说:“眼见为实”,可美国伊利诺伊大学的韦斯克博士却用事实证明了“眼见”也出错
他进行过一项有趣的研究:他给参加减肥夏令营的青少年,每人发了一个杯子,用来倒橙汁喝
所发的杯子容量相等,却有高有矮,高的高度是矮的两倍
结果发现,青少年用矮杯子的人多出用高杯子的,可见对一件事情的认识是必须不仅要眼见还要亲自考察研究,才能得出正确的结论,今天苏轼也为我们提供了这样一个范例
(板书课题) 二、简介作者 三、先请一位同学朗读全文,检查预习情况,扫除生字词障碍以及停顿
四、课文分为三段,逐段研习
(一)老师边读边理解字词,句式
(通译) 以为:认为 临:接 微风鼓浪:鼓,激荡 常:一直,时间副词 钟磬:(磬,qìng,古乐器名,曲尺状平面体,上有空,系在架上巧计发声
用玉或石头制成
偏义复词:偏在“钟”) 访:探寻 双石:两块石壁 腾:传扬 徐:慢慢 歇:消失