教材优化全析 JIAO CAI YOU HUA QUAN XI 一、内容详解 仪凤 中,有 儒生 柳毅者, 应 举 仪凤年间,有个书生叫柳毅的,(到京城长安)参加科举考 下 第 ,将 还 湘 滨 。 仪凤:唐高宗试,没有考上,准备回到湘水边(的家乡去)。 李治年号(676~679)。应(yìng)举下第:参加科举考试,没有考取。下第,落榜。湘滨:湘水边。湘,湖南省主要河流 念 乡之一,在湖南省湘阴县濠河口流入洞庭湖。 (他)想起有个同人有客于泾阳者,遂 往告别。至 六七里 ,鸟 起 乡人旅居在泾阳,就前往告别。走了六七里路时,鸟儿飞起,坐马 惊,疾 逸道 左 ,又 六七里,乃止 。念:马受惊,马儿向道边飞奔,又(跑了)六七里,才停下来。想到,想起。客:名作动,客居,旅居。泾阳:唐具名,在今陕西省泾阳县。疾逸道左:(马)向道边飞奔。疾,快。逸,奔跑。道左,道旁。 见有 妇人,牧羊于道畔。 毅 怪 视 之,乃 只见有个女子,在道边放羊。柳毅奇怪地看着她,竟是一个殊 色 也 。畔:旁边。殊色:非常美 然 而蛾 非常美丽的女子。 丽的女子。色,指女人。 但她却眉头不展,脸 不舒,巾 袖 无光,凝 听 翔 立面带愁容,穿戴的服饰黯淡、破旧而不华丽,凝神静听,站着不 ,若 有所 伺 。 蛾脸不舒:眉头不展,面带愁容。蛾,动,好像在等待着什么。 蛾眉,古时形容女子的眉毛细而且长,像蚕蛾的触须一样。不舒,含愁不展的样子。凝听:静听。翔立:站着不动。翔, 毅诘之曰:“子 何 苦而自 辱 如 止。伺:等候。 柳毅问她道:“你有什么痛苦使自己委屈到这种是 ?”妇 始 楚 而 谢,终 泣而对 曰:地步?”女子先是神情凄楚地向他道谢,最后又哭泣着回答说:“贱妾不幸,今日见辱 问于长者。然而 恨贯 肌骨,“我很不幸,今日承蒙您关怀下问。但是(我的)悲恨铭心刻骨,亦何 能 愧 避?幸 一闻焉。 子何苦而自辱如又怎么能够羞愧回避?希望(您)听一听吧。 是:你有什么苦恼使自己委屈到这种地步呢?楚:悲伤。见辱于长者:承蒙长者下问,这是客气的说法。辱问:降低身份来问。长者,称柳毅。幸: 妾, 洞庭龙君 小女也。父母 配嫁 泾川 希望。 我原是洞庭龙君的小女儿。父母把我许配嫁给了泾川龙 次 子,而 夫婿 乐 逸 ,为 婢 君的二儿子,但是丈夫(不务正事)喜欢放荡的生活,受到丫环仆 所惑, 日 以厌 薄 。 泾川次子:泾水龙君仆人...