5 子曰:“道千乘之国①,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”【今译】孔子说:“治理拥有一千辆兵车的诸侯国,要严肃慎重、专心仔细办理国家的政事,又严守信用;节约财政开支,又爱护部下和人民;根据农时的忙闲去役使人民。”【注释】① 道:同“导”。领导,治理。 乘(sh è ng胜):古代称四匹马. 的一辆车为“一乘”。古代军队使用兵车,每辆兵车用四匹马. ,车上有身着盔甲的士兵三人,车下跟随有步兵七十二人,另有相应的后勤人员二十五人,因此,所谓“一乘”的实际兵力就是一百人,并非单指四匹马. 一辆车。按规定,“八百家出车一乘”。古代衡量一个诸侯国的大小强弱,就是看它拥有多少兵车,所谓“千乘之国”,“万乘之尊”。 11 有子曰:“礼之用①,和为贵。先王之道②,斯为美。小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之③,亦不可行也。”【今译】有子说:“礼的应用,以[遇事做到]和谐为可贵。古代贤王治理国家的方法,可贵之处就在于此。小事大事,都依着这个. 则。假如有的地方行不通,只知道为和谐而和谐,不用礼来调节和约束,那也是不可以的。”【注释】① 礼:指周礼。周代先王留下的仪礼制度。② 先王:指周文王等古代的贤王。③ 节:节制,约束。 12 有子曰:“信近于义①,言可复也②。恭近于礼,远耻辱也③。因不失其亲④,亦可宗也⑤。”【今译】有子说:“讲信用,要符合于义;这种符合于义的信约诺言,才能去实践、兑现。尊敬,要符合于礼,[这样做,]就能避开耻辱。所依靠的,应当是亲近自己的人,[只有这些人]才是可尊崇而靠得住的。”【注释】① 近:符合,接近。 义:合理的,有道理的,符合于周礼的。② 复:实践,实行。③ 远:避开,免去。④ 因:依靠,凭借。⑤ 宗:尊奉,尊崇,可靠。 13 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉①,可谓好学也已。”【今译】孔子说:“君子吃饭不追求饱足,居住不追求享受安逸,做事勤快敏捷,说话小心谨慎,向有道德的人看齐,时时改正自己的缺点错误,[这样做,]就可以说是一个好学的人了。”【注释】① 就:靠近,接近。 14 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如”子曰:“可也,未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨。’①其斯之谓与”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者②。”【今译】子贡说:“贫穷而不去巴结奉承,富裕而不骄傲自大,[这种人]...