法国:巴黎仍是最受欢迎的旅游城市Paris is once again the world's top tourist destination, France's regional tourism body has declared, a month after authorities angrily dismissed reports that London had overtaken the French capital as the world's most popular city
法国地区旅游机构称,法国巴黎仍是世界最受欢迎的旅游城市
就在一个月前,有报告指伦敦已取代巴黎,成为世界观光之都,法国否认了这一观点
Despite some tough global economic conditions, it said 2013 was an "exceptional year" for tourism in Paris and the surrounding Ile-de-France region, with foreign visitors at "the highest level in 10 years"
In all, some 32
3 million tourists flocked to the City of Lights, hotel figures suggest
Nearly 15
5 million of these were foreign visitors, representing an 8
2 percent increase from the previous year
The largest number of foreign tourists were Britons – some 2
1 million visit