电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

(每日一读)2014年3月高考英语考前突破 阅读理解能力 文化教育 压力使男性变自我 女性易沟通

(每日一读)2014年3月高考英语考前突破 阅读理解能力 文化教育 压力使男性变自我 女性易沟通_第1页
1/2
(每日一读)2014年3月高考英语考前突破 阅读理解能力 文化教育 压力使男性变自我 女性易沟通_第2页
2/2
压力使男性变自我 女性易沟通研究表明,男性会在压力下会变得更加以自我为中心,他们会很容易把情绪发泄到周围人身上。而女性面对压力,则会变得更加愿意“亲近社会”。 Everyone gets stressed out, but new research suggests that men and women cope with these situations in different ways. According to the study, men become more egocentric(自我中心的) and self-centered when stressed. They have trouble separating their own intentions and emotions from those of the people around them. On the other hand, women who are under a lot of stress may become "prosocial." "There's a subtle boundary between the ability to identify with others and take on their perspective -- and therefore be empathic(移情作用的) -- and the inability to distinguish between self and other, thus acting egocentrically," study author Dr. Giorgia Silani explained in a release. "To be truly empathic and behave prosocially it's important to maintain the ability to distinguish between self and other, and stress appears to play an important role in this." The study participants were asked to do "moderately" stressful things, like speak in public or answer math problems in their heads. They were then asked to imitate certain movements, identify their own emotions or those of others, and judge something from another person's perspective. "What we observed was that stress worsens the performance of men in all three types of tasks. The opposite is true for women," Silani said. The researchers said their original hypothesis was that stress would make people more self-centered across the board, so they were partly correct. They also said they aren't sure why this is the case. "At a psychosocial level, women may have internalized the experience that they receive more external support when they are able to interact better with others," Silani said. On a physiological level, the discrepancy could be caused by oxytocin, the hormone connected with social behaviors, she added. Other studies have shown that women produce more oxytocin(催产素) in stressful situations than men do. The international study was led by Silani, who is from the International School for Advanced Studies (SISSA) in Trieste, Italy, in cooperation with researchers from the University of Freiburg in Germany and the University of Vienna. The study was published in the journal Psychoneuroendocrinology(精神神经内分泌学).

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

(每日一读)2014年3月高考英语考前突破 阅读理解能力 文化教育 压力使男性变自我 女性易沟通

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部