电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

(每日一读)2014年6月高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 西班牙内阁商讨胡安·卡洛斯一世的退位事宜

(每日一读)2014年6月高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 西班牙内阁商讨胡安·卡洛斯一世的退位事宜_第1页
1/2
(每日一读)2014年6月高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 西班牙内阁商讨胡安·卡洛斯一世的退位事宜_第2页
2/2
西班牙内阁商讨胡安·卡洛斯一世的退位事宜The Spanish cabinet is to discuss the next steps in the process of King Juan Carlos's abdication and the accession of his son, Crown Prince Felipe.西班牙内阁成员正在商讨胡安·卡洛斯一世的退位与其子费利佩王储登基的进一步行动。Spanish newspapers published special editions on Monday evening to react to the abdication The king announced on Monday his intention to abdicate after nearly 40 years on the throne. Ministers will discuss the steps needed to approve Crown Prince Felipe's accession to the throne. Juan Carlos was seen as popular for much of his reign(统治), but recently many Spaniards have lost confidence in him. Prime Minister Mariano Rajoy said the cabinet meeting would aim at carrying out the "constitutional measures" needed to clear the way for the succession. The Spanish constitution does not have a precise law regulating abdication and royal succession, and ministers will discuss the special legislation that will be necessary for the process. The two main parties in parliament remain loyal to the monarchy. Prince Felipe will become King Felipe VI and will inherit an institution whose reputation has been tarnished(生锈,沾污) by scandals in recent years. King Juan Carlos said his son Prince Felipe would "open a new era of hope". Referendum protests King Juan Carlos announced his decision on Monday in a televised address. "A new generation must be at the forefront... younger people with new energies," the 76-year-old king said. Prince Felipe will have to contend with the damage done to the standing of the monarchy by a long-running corruption investigation into the business dealings of his sister and her husband. Support fell further when it was discovered King Juan Carlos had been on a lavish elephant hunting trip to Botswana in April 2012, in the middle of Spain's financial crisis. On Monday evening, thousands of protesters took to the squares of several Spanish towns and cities demanding a referendum on whether the monarchy should continue. King Juan Carlos, 76, has had health problems in recent years.

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

(每日一读)2014年6月高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 西班牙内阁商讨胡安·卡洛斯一世的退位事宜

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部