《鹧鸪天·桂花》学习资料 原文: 鹧鸪天·桂花 李清照〔宋代〕 暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留
何须浅碧深红色,自是花中第一流
梅定妒,菊应羞,画阑开处冠中秋
骚人可煞无情思,何事当年不见收
译文: 此花浅黄而清幽,形貌温顺又娇羞
性情萧疏远离尘世,它的浓香却久久存留
无须用浅绿或大红的色相去招摇炫弄,它原来就是花中的第一流
梅花肯定嫉妒它,而它又足以令迟开的菊花感到害羞
在装有华丽护栏的花园里,它在中秋的应时花木中无双无俦
大诗人屈原啊,可真叫无情无义,在写到诸多花木的《离骚》里,为何岩桂不被收
赏析: 咏物诗词一般以咏物抒情为主,绝少议论
李清照的这首咏桂词一反传统,以议论入词,又托物抒怀
咏物既不乏形象,议论也能充满诗意,堪称别开生面
“暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留
”短短十四字却形神兼备,写出了桂花的独特风韵
上句重在赋“色”,兼及体性;下句重在咏怀,突出“香”字
据有关记载,桂树花白者名银桂,黄者名金桂,红者为丹桂
它常生于高山之上,冬夏常青,以同类为林,间无杂树
又秋天开花者为多,其花香味浓郁
色黄而冠之以“轻”,再加上“暗淡”二字,说明她不以明亮炫目的光泽和秾艳娇媚的颜色取悦于人
虽色淡光暗,却秉性温雅柔和,像一位恬静的淑女,自有其独特的动人风韵
令人倾慕不已
她又情怀疏淡,远迹深山,惟将浓郁的芳香常飘人间,犹如一位隐居的君子,以其高尚的德行情操,赢得了世人的敬佩
“暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留
”形神兼备地写出了桂花的'独特风韵
她的颜色并不艳丽,“暗淡轻黄”,与很多名花相比,外表逊色得多
她的社会声望也很一般,“情疏迹远”,并没有得到什么荣耀和宠幸,更不会有人给她热捧恭维
但是她的体性温柔,香留天地之间
“何须浅碧轻红色,自是花中第一流
”从这两句起直至歇拍,都是以议论的方式行文
这两句是议论的第一层
花当然是以红为美的