世说新语原文及翻译(13 页)Good is good, but better carries it
精益求精,善益求善
世说新语原文及翻译德行第一1
陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志
为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之
主薄⑥白:“ 群情欲府君先入廨⑦
” 陈曰:“武王式商容之闾⑧,席不暇暖
吾之礼贤,有何不可
”「注释」① 陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉末年人
与窦武等人谋除宦官不成,被害
② 言为士则,行为世范:言行成为当时人们的楷模
③ 登车揽辔:指为官上任
辔(p i ):马缰绳
④ 豫章:汉代郡名,治所在今江西南昌
⑤ 徐孺子:豫章郡隐士
⑥ 主薄:掌管文书的官吏
⑦ 廨(xiè):官署
⑧ 武王式商容之闾:武王,周武王
式,同"“轼” ,车前作扶手的横木,此为动词,意思是乘车时双手扶轼,以示敬意
商容:殷商时期的贤哲,老子的老师
闾:里巷的门
「译文」陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向
担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他
主薄说:“大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去
”陈仲举说:“ 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立
敬贤礼士,席不暇暖,我要去访问一下贤人,有什么不应该呢
周子居①常云:“吾时月不见黄叔度②,则鄙吝之心已复生矣③
” 「注释」① 周子居:周乘,字子居,东汉末年贤人
② 黄叔度:黄宪,字叔度,东汉末年贤人
③ 鄙吝:粗鄙贪欲
「译文」周子居(周乘)常常说:“我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗贪欲的念头就又萌生了
郭林宗①至汝南,造袁奉高②,车不停轨,鸾不辍轭【e】③;诣【yi】黄叔度,乃弥日信宿④
人问其故,林宗曰:“叔度汪汪如万顷之陂⑤,澄之不清,扰之不浊,其器深广⑥,难测量也
”「注释」① 郭林宗:郭太,字林宗,东汉