名著段落摘抄(8 页)Good is good, but better carries it
精益求精,善益求善
名著段落摘抄导读: 名著段落摘抄 1、我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们捉住
我整天就干这样的事
我只想当个麦田的守望者
我知道这有点异想天开,可我真正喜爱干的就是这个
——《麦田的守望者》 2、平常我是拉好帐幔睡觉的,而那回却忘了,也忘了把百叶窗放下来
结果,一轮皎洁的满月(因为那天夜色很好),沿着自己的轨道,来到我窗户对面的天空,透过一无遮拦的窗玻璃窥视着我,用她那清丽的目光把我唤醒
夜深人静,我张开眼睛,看到了月亮澄净的银白色圆脸
它美丽却过于肃穆
我半欠着身子,伸手去拉帐幔
3、莉娅摇了摇头,于是谈话嘎然而止
我从这里所能猜想到的就是这么回事:在桑菲尔德有一个秘密,而我被故意排除在这个秘密之外了
4、在别人心中存在的人,就是这个人的灵魂
这才是您本身,才是您的意识在一生当中赖以呼吸、营养以至陶醉的东西,这也就是您的灵魂、您的不朽和存在于别人身上的您的生命
——《日瓦戈医生》 5、秋天的傍晚,五彩缤纷的草木瑟瑟地在凉风中抖动;明净的天空中,有寒鸦驰过
寂静充斥整个空间,郁郁的心中也无声地凉了下来,人也变得有气无力
只剩下思想在漂移
漂移的思绪裹着忧伤的衣裳,在无垠的天际行走,翻山越岭,越海跨江……——《童年》 6、我不喜爱同一念头反复不去——不喜爱同一形象奇怪地一再出现
临要上床和幻象就要出现的时刻,我便局促不安起来
由于同这位梦中的婴孩形影不离,那个月夜,我听到了一声啼哭后便惊醒过来
第二天下午我被叫下楼去,捎来口信说有人要见我,等候在费尔法克斯太太房间里
我赶到那里,只见一个绅士仆人模样的人在等我,他身穿丧服,手中拿着的帽子围着一圈黑纱
7、我的脉搏停止了,我的心脏不再跳动,我伸出的胳膊僵住了
叫声消逝,没