翻译合作的合同格式 本合同由以下双方签订: 甲方:_________________ 住所地:_______________ 乙方:_______________ 住所地:_______________ 双方经平等协商,一致达成如下协议。 第 1 条定义 本合同有关用语的含义如下: 1.1 甲方:_______________ 1.2 乙方:_______________ 1.3 用户:指接受或可能接受_____公司服务的任何用户。 1.4 信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。 第 2 条业务内容及价格 2.1 甲方要求乙方将委托之文件翻译为_____(语种)。 2.2 翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_____翻译为_____(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_____元人民币;其他语种翻译另议。 2.3 支付时间:_____ 第 3 条提供译文 3.1 乙方 同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。 3.2 乙方应将译文于_____交给甲方。 3.3 乙方根据乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。 3.4 乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。 3.5 乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。 第 4 条许可使用译文 4.1 乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。 4.2 乙方与甲方协商后决定是否标注译文的。 第 5 条免责 5.1 甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。 第 6 条陈述与保证 6.1 双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。 6.2 甲方保证译文由甲方的用户使用。 6.3 甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。 6.4 乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。 6.5 甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。 6.6 因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。 第 7 条期限 7.1 本合同有效期为,即自_____年_____月_____日起至_...