《望庐山瀑布》译文与详细赏析 引导语:我收集有关《》的资料,希望能够帮助到你
望庐山瀑布 日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川
飞流直下三千尺, 疑是银河落九天
庐山——在江西省九江市南,自古以来就是浏览胜地
香炉——炉山西北部一座高峰的名字
紫烟——山上水气在阳光照射下形成的紫色烟雾
前川——山前面的河水
银河——天河
九天——天空最高处
译文: 在阳光照射下香炉生起紫色烟霞,遥望瀑布象白色绸带挂在山川间
飞流直下的水象似有几千尺,使人怀疑那是银河泻落到人间
名句赏析——“飞流直下三千尺,疑是银河落九天
” 庐山风景秀丽,香炉峰的瀑布尤为壮观,诗人以十分兴奋的心情,提笔写下了这首绝句
前两句概括地描绘了香炉峰瀑布的奇伟景象
首句从香炉峰写起,在灿烂的阳光照射下,轻轻的水气变成了紫色的薄雾,给人一种朦胧的美感
第二句描写瀑布,一个“挂”字,生动逼真地写出了瀑布奔腾飞泻的气概
两句用夸张的比方和浪漫的想象,集中笔墨进一步描绘瀑布的形象
“飞流”是写山高水急,“直下”是描绘瀑流直泻,“三千尺”是夸张瀑布的壮观,可以说字字珠矶,无一虚设
最后一句把瀑布比作璀璨的银河,既生动又贴切,而其中一个“疑”字率直道破是诗人的想象,令人感到意味深长
赏析一: 庐山,在今江西省九江市南北临长江,东南傍鄱阳湖,古称南障山,相传秦末有匡俗兄弟七人庐居此山,因而得名,瀑布,指香炉峰附近的开先瀑布
“日照香炉生紫烟”,香炉峰在庐山西北部,因其峰尖圆,状如博山香炉,加上峰顶终年云雾如香烟缭绕,颇具香炉之神
这句诗是写香炉峰的奇丽景色,为瀑布勾勒一幅壮美隽逸的背景图画
香炉峰上之山石多为紫褐色,兼有云母页岩,山头常年云雾升腾,在阳光的照耀下,云蒸霞蔚,气象万千,因此远远望去会有“紫烟”缭绕之感
这里的“香炉”、“紫烟”无疑是景物名称的偶然巧合,但