安吉丽娜·朱莉接受双侧乳腺切除术Hollywood actress Angelina Jolie has undergone a double mastectomy to reduce her chances of getting breast cancer
好莱坞女演员安吉丽娜·朱莉接受了双侧乳腺切除术以降低患乳腺癌的危险
Angelina Jolie says she hopes her story will be helpful to other women The 37-year-old mother of six has explained her reasons for having the surgery in the New York Times
She said her doctors estimated she had an 87% risk of breast cancer and a 50% risk of ovarian(卵巢的) cancer
"I decided to be proactive(主动的) and to minimise the risk as much I could," she wrote
She said the process began in February and was completed by the end of April
Risk reduced In an article entitled My Medical Choice, Ms Jolie explained that her mother fought cancer for nearly a decade and died at the age of 56
She said she had sought to reassure her c