商务合同中保证条款与承诺条款合同已经用于很多行业,随处可见的,具备相关合同的知识也是一种现代人的常识之一,防患于未然,特别是商务人员在这方面是要十分谨慎的,以下是给大家的商务合同中保证条款与承诺条款,希望可以帮到大家所谓"保证条款"(representations;warranties),系指当事人一方或双方针对过去曾经发生或现在存在、可能影响合约效力的一些“事实”,保证为确实不虚假的条款
常见者例如公司作为当事人所订立的合约,为确实保障双方权益,常常以此类条款保证公司成立的合法性、公司具备完整的权利能力(即法律上享受权利、履行义务的能力)、该订约行为曾经过公司内部合法程序决议等等事项
至于“承诺条款"(covenants),则是指当事人对于未来的事情承诺一定的作为或
例如A公司将自己旗下的造纸业资产与股份全数出售给B公司,B公司为了保障自己在市场上的地位与经济利益,可能会要求A公司承诺在这些股份与资产出售后,将不再经营相同的造纸事业或购入其它造纸业的股份,这种所谓的“不竞争”义务的约定,就是A公司的一个“covenant”
虽然在学术上可以将representation、warranty和covenant做以上的区别,但是在英文合约的实际撰写上,常常把它们放在同一个条款里,统称为representationsandwarranties,或是covenantsandwarranties
下面为了清楚起见,还是用两个例子分开说明
当事人通常会约定,保证条款里所叙述过去或现在的“事实”如果有虚假情事,或者当事人违反自己在承诺条款所为之承诺,对方当事人即取得解除契约的权利(rightoftermination;请参考本编之拾肆“违约条款”一节)
thesellerherebyrepresentsandwarrantsastoitselfthat:(i)itisadulyorgan