英文雇佣合同模板EmploymentContract甲方PartyA:地址:法定代表人:乙方PartyB:身份证号码:IDNo:住址:依照《中华人民共和国劳动法》有关规定,结合本公司实际,甲乙两边本着平等、志愿、协商一致的原那么达到如下协议AccordingtotheLaborLawofPRCChina,PartyAandPartyBagreeasfollows:—、合同期限ContractPeriod本合同期年_月_日起至年―月—日或本合同约定终止条件显现时止。Thisagreementisvalidfromuntilorterminatedbyeitherparty二、工作内容和工作时刻Responsibility&workinghours1.甲方聘请乙方担任部门职务,详见职务说明书。PartyB'sDepartment:PartyB*sposition:Pleaserefertothejobdescriptionfordetails.2.乙方须完成甲方安排的生产任务PartyBmustaccomplishhis/herregularworkandadditionalassignmentsontime3.天天工作8小时,每周工作共40小时。Thereare8workinghoursaday,40workinghoursaweek.4.甲方如因业务拓展转变需要对乙方的工作职位及工作区域进行调整,乙方应当同意。如因甲方公司业务扩展需要或公司归并分立等变更,乙方同意依照法律规定延续此合同,并同意甲方安排,在—工作。IfPartyAneededtoadjustPartyB怎positionandworkingareaforbusinessdevelopmentvariety,PartyBshouldacceptit.三、工资Salary乙方每一个月的大体工资:RMB绩效工资:RMB综合福利金:RMB,工资总额为RMB元,另甲方予以乙方工资总额7%的住房公积金试用期满,经考核后,依照考核结果确信是不是正式录用,正式录用后薪金维持不变。甲方将视公司的盈利情形和乙方的考核结果,于每一年的三月份进行薪金调整。PartyB*smonthlytotalrevenueeachmonthwouldbeRMB,includingbasewageperformancesalaryRMBandsocialwelfareRMB,AndPartyAwillofferPartyB7%housingfundbaseonthetotalrevenue,oranyupperlimitsetbythelocalauthority,whicheveristhelower.Afterprobationtotalrevenuewouldbeunchanged.PartyB'ssalarywillbereviewedannuallyinMarchandadjustedinlightofPartyB'sperformanceandprevailingconditions.四、工资的发放Payment甲方于每一个月—日前通过银行转帐支付发放上月工资。SalarywillbeRMB