电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

物联网-欧盟行动计划(英文版)VIP免费

物联网-欧盟行动计划(英文版)_第1页
1/12
物联网-欧盟行动计划(英文版)_第2页
2/12
物联网-欧盟行动计划(英文版)_第3页
3/12
ENCOMMISSIONOFTHEEUROPEANCOMMUNITIESBrussels,18.6.2009COM(2009)278finalCOMMUNICATIONFROMTHECOMMISSIONTOTHEEUROPEANPARLIAMENT,THECOUNCIL,THEEUROPEANECONOMICANDSOCIALCOMMITTEEANDTHECOMMITTEEOFTHEREGIONSInternetofThings—AnactionplanforEuropeCOMMUNICATIONFROMTHECOMMISSIONTOTHEEUROPEANPARLIAMENT,THECOUNCIL,THEEUROPEANECONOMICANDSOCIALCOMMITTEEANDTHECOMMITTEEOFTHEREGIONSInternetofThings—AnactionplanforEurope1.INTERNETOFTHINGS:THEUMBRELLAFORANEWPARADIGMThegrowthoftheInternetisanongoingprocess:onlytwenty-fiveyearsagoitwasconnectingaboutathousandhostsandhasgrowneversincetolinkbillionspeoplethroughcomputersandmobiledevices.Onemajornextstepinthisdevelopmentistoprogressivelyevolvefromanetworkofinterconnectedcomputerstoanetworkofinterconnectedobjects,frombookstocars,fromelectricalappliancestofood,andthuscreatean‘Internetofthings’1(IoT).TheseobjectswillsometimeshavetheirownInternetProtocoladdresses,beembeddedincomplexsystemsandusesensorstoobtaininformationfromtheirenvironment(e.g.foodproductsthatrecordthetemperaturealongthesupplychain)and/oruseactuatorstointeractwithit(e.g.airconditioningvalvesthatreacttothepresenceofpeople).ThescopeofIoTapplicationsisexpectedtogreatlycontributetoaddressingtoday’ssocietalchallenges:healthmonitoringsystemswillhelpmeetthechallengesofanageingsociety2;connectedtreeswillhelpfightdeforestation3;connectedcarswillhelpreducetrafficcongestionandimprovetheirrecyclability,thusreducingtheircarbonfootprint.Thisinterconnectionofphysicalobjectsisexpectedtoamplifytheprofoundeffectsthatlarge-scalenetworkedcommunicationsarehavingonoursociety,graduallyresultinginagenuineparadigmshift.Tocomplementthisoverview,itisworthnotingthreepointsthathighlightthecomplexnatureofIoT.First,itshouldnotbeseenasamereextensionoftoday’sInternetbutratherasanumberofnewindependentsystemsthatoperatewiththeirowninfrastructures(andpartlyrelyonexistingInternetinfrastructures).Second,asdetailedinarecentISTAGreport4,IoTwillbeimplementedinsymbiosiswithnewservices.Third,IoTcoversdifferentmodesofcommunication:things-to-personcommunicationandthing-to-thingcommunications,includingMachine-to-Machine(M2M)communicationthatpotentiallyconcerns50-70billion‘machines’,ofwhichonly1%areconnectedtoday5.Theseconnectionscanbeestablishedinrestrictedareas(‘intranetofthings’)ormadepubliclyaccessible(‘Internetofthings’).TheadventofIoTistakingplaceinanICTenvironmentaffectedbyseveralmajortrends6.‘Scale’isoneofthem:thenumberofconnecteddevicesisincreasing,whiletheirsizeisreducedbelowthethresholdofvisibilitytothehumaneye.‘Mobility’isanother:objectsareevermorewirelesslyconnected,carriedpermanentlybyindividualsandgeo-localisable.‘Heterogeneityandcomplexity’isathirdtrend:IoTwillbedeployedinanenvironment1SeetheITU2005reportwww.itu.int/dms_pub/itu-s/opb/pol/S-POL-IR.IT-2005-SUM-PDF-E.pdfortheISTAGreportftp://ftp.cordis.europa.eu/pub/ist/docs/istagscenarios2010.pdf2Seeforexamplewww.aal-europe.eu/about-aal3Seeforexample—www.planetaryskin.org/4See‘RevisingEurope’sICTStrategy’,—ftp://ftp.cordis.europa.eu/pub/ist/docs/istag-revising-europes-ict-strategy-final-version_en.pdf5Thisfigureiscommonlyusedbydifferentauthorswhoassumethateveryhumanisonaveragesurroundedby~10machines6SeeCOM/2008/0594final—FuturenetworksandtheInternetalreadycrowdedwithapplicationsthatgenerateagrowingnumberofchallengesintermsofinteroperabilit...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

物联网-欧盟行动计划(英文版)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部