第1页共8页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共8页一、文案工作流程描述1)收集将定稿的核心资料连同需要递交的资料交接给文案部,文案根据收集整理的递交资料清单安排翻译;2)文案开始填写表格,整合要递交的一套中文素材给组长审核,并根据审核意见修改;3)文案将一套中文素材给Melvin审核,并根据审核意见修改资料(有时候需要收集修改核心资料)4)文案跟收集确认客户费用到账后,安排房评、购汇5)文案检查客户的签字文件6)文案检查返回的公证翻译,打印整理,待客户费用到账后安排公证;待公证返回后检查公证书,安排相应修改;7)文案检查返回的非公证翻译,打印整理;8)文案校对收集制作的报表,并且制作审计报告附注,安排翻译并检查,待客户费用到账后安排出纸质报告;9)文案检查返回的房评电子版,安排出纸质报告;10)文案将需要递交一套中英文资料整合好,安排复印留底、递交、归档,并负责收集齐第三方票据转交给收集同事二、安排翻译:(公证类翻译5至7个工作日内完成,非公证类翻译10至15个工作日内完成)1、根据收集同事的递交资料清单将需要翻译的资料按照公证和非公证分类,列翻译清单;2、将需要翻译的资料拿给复印同事(现为行政部的Sophia)安排复印;3、将复印好的文件整理好,每份文件用曲别针装订整齐,连同翻译清单一起,拿给翻译部主管Seven(请务必确认无缺页或漏掉复印的文件)4、翻译部同事会将翻译好的中文材料返回给收集人员,相应的英文翻译件放在\\192.168.0.1\share\Se7en戚丽媛,将检查后的英文翻译件打印出来,放在相应中文文件的上面5、一个客户的所有翻译都完成后,需要及时跟Seven确认最终的翻译费金额以及翻译费明细,开具翻译费发票(需要收集同事提前跟客户确认发票抬头),收集同事会跟客户结算费用备注:一般情况下翻译需要安排两次以上,要求大家每次安排翻译的时候都需要列一份翻译清单,每次返回的翻译件都需要跟清单核对,避免遗漏。第2页共8页第1页共8页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共8页三、填写表格:参照《魁省申请表填写指导》、《联邦申请表填写指导》(魁省表格半个至一个工作日内完成,联邦表格一个半至两个工作日内完成)四、中文素材一套整合:7个工作日内五、安排房产评估:(电子版报告4个工作日内完成,纸质版报告7个工作日内完成,待客户第三方费用到账后再安排)1、安排房产评估需要的资料清单:《房屋所有权证》复印件(请务必扫描清晰,页数齐全)《国有土地使用证》复印件(如有)《商品房买卖合同》复印件(有土地出让年限)文案递送材料注意事项1.递送文件前,请务必确认无缺页或漏掉复印的文件2.涉及到客户公司名称的文件,如营业执照等,请务必确定客户公司是否有英文对应名称,如:官网,公司章,名片。或文案填写申请表时,是否已经有明确的公司翻译,如有请在递交材料告知翻译部3.请将材料公证与非公证文件分开4.每份材料请务必用曲别针别好,以免材料太多发生丢失或日后漏翻现象5.每份递送翻译部的文件请贴上标签,须注明:客户姓名(+配偶姓名)-所做项目-文案英文名称(所属部门)6.若查询翻译进度,可进入共享\\192.168.0.1\share\Se7en戚丽媛\翻译流程表(流程表每天不定时更新)7.查询校对进度,可进入\\192.168.0.1\share\Se7en戚丽媛\翻译部工作流程查看翻译部组织结构图。8.如果翻译部的文件返回文案手中,文案人员进行了最后校审,请务必替换一份至\\192.168.0.1\share\Se7en戚丽媛\;以免日后再次翻译该客户文件发生同样问题导致重复修改,谢谢!9.客户翻译工作结束后,若需开具发票,请到财务部领取翻译费开票通知书,自行填好对应信息找翻译部主管签字完后,交还给财务部即可。第3页共8页第2页共8页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第3页共8页【购房发票】复印件【契税票】复印件【委托方的身份证(或户口本)】复印件,结婚证复印件(如果跟配偶共有的话)。【共有权人的身份证(或户口本)】复印件【共有权证】复印件(有所占比例)有出租的,请提供【租赁合同】有贷款已还...