电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

成套设备出口合同范本及说明VIP免费

成套设备出口合同范本及说明_第1页
1/17
成套设备出口合同范本及说明_第2页
2/17
成套设备出口合同范本及说明_第3页
3/17
ContractforExportingMiningEquipmentContractNo.____ThisContractismadeandenteredintoonthe15th,Oct.inSulaiminiyhbyandbetweenMassIraqCementCo,Ltd(astheBuyer)andChinaJiangsuGrandEconomicDevolpmentCo.,Ltd.acompanyincorporatedunderthelawsofChina(hereinafterreferredtoastheseller).Whereas,theBuyerdesirestoengagetheSellertoprovidetheMiningEquipment,allrelateddesign,technicaldocument,technicalserviceandtechnicaltrainingandtoobtainfromtheSelleralicenseofknow-howandothertechnicalinformationinrelationwiththeEquipment’sdesign,erection,commissioning,operationandmaintenance.Nowitisherebymutuallyagreedasfollows:Article1Definitions1.1“Acceptance”meanstheBuyeracceptedtheEquipmentinaccordancewithArticlexx.1.2“Commissioning”meanstheoperationoftheEquipmentinaccordancewithArticle9.4forthepurposeofcarryingoutPerformanceTest.1.3“Contract”meansthisContractsignedbyandbetweentheBuyerandtheSeller,includingAppendicesattachedwhichshallformanintegralpartofthisContract.1.4“EffectiveDateoftheContract”meansthedatewhentheContractentersintoforceuponfulfillmentofalltheconditionsstatedinArticle16.1.1.5“Equipment”meanstheequipment,machinery,instruments,sparepartsandmaterialssuppliedbytheSelleraslistedinAppendix3.1.6“Erection”meanstheinstallationoftheEquipmentincludingplacingandconnectingpartstotheirpositionsaccordingtothedesigndrawing.1.7“JobSite”meansthesitewheretheEquipmentshallbelocatedand/orerected,namelyMassIraqCementPlant.1.8“LastShipment”meanstheshipmentwithwhichtheaccumulatedinvoicevalueofshippedgoodshasreached100percentofthetotaltheEquipmentprice.1.9“PerformanceTest”meansthetestsforexaminingwhethertheEquipmentisabletomeetguaranteefigures.1.10“TechnicalDocument”meansthetechnicalindices,specifications,drawings,manualandinstructionsrelatedtothedesign,erection,test-run,commissioning,acceptance,operationandmaintenanceoftheEquipmenttobeprovidedbytheSeller.1.11“TechnicalService”meansthetechnicalinstruction,assistanceandguidancerenderedbytheSeller.1.12“TechnicalTraining”meansthetrainingrenderedbytheSeller.1.13“TestRun”meanstheinitialrunofasinglemachineorthewholesystemoftheEquipmentwithoutmaterials.1.14“WarrantyPeriod”meanstheperiodofthewarrantygivenbytheSellerasspecifiedinArticle10.2,duringwhichtheSellerisresponsibleforthedefectsoftheEquipmentasperArticle10.Article2ScopeoftheContract2.1TheSeller’sObligation2.1.1TheSellershallsupplytheEquipmentandspareparts,providethedesign,TechnicalDocument,andconducttheTechnicalServiceandTechnicalTraining,andgrantanon-exclusiveandnon-transferablerighttousetheknow-howandothertechnicalinformationrelatedtotheEquipment’sdesign,Erection,Commission,operationandmaintenance.2.1.2TheSellershallprocureandsupplytheEquipmentandsparepartswhichislistedinAppendix,thespecificationisdetailedinAppendix.2.1.3TheSellershallprovidedesigninrespecttotheEquipmentandsubmittotheBuyertheTechnicalDocument.2.1.4TheSellershallconducttheTechnicalServicesattheJobSite.2.1.5TheSellershallconducttheTechnicalTrainingoftheBuyer’straineesasperAppendix.2.1.6TheSelleragreestograntnon-exclusiveandnon-transferablerighttousetheknow-how,othertechnicalinformationrelatedtotheEquipment’sdesign,Erection,Commission,operationandmaintenancefreeofcharge,whichtheSellerprovidesanddisclosestotheBuyerduringtheimplementationoftheContractperiod.2.2TheBuyer’sObligation2.2.1TheBuyershallathisowncosts...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

成套设备出口合同范本及说明

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部