CONTRACTONPROCUREMENTOFMATERIALS&EQUIPMENTFOR450,000KTAETHYLENEPLANTOFLIAONINGHUAJINCHEMICALS(GROUP)CORPORATION设备及材料采购合同CONTRACTNO合同号.:HQCEC-HJCGC-SW-0602BETWEENCHINAHUANQIUCONTRACTING&ENGINEERINGCORPORATIONANDLIAONINGHUANJINCHEMICALS(GROUP)CORPORATIONANDSTONE&WEBSTERINTERNATIONAL,INC.合同签署方:国际公司BEIJING,CHINA中国北京December___,20062006年12月-日(hereinafterreferredtoasthe“BUYER”)registeredunderthelawsofP.R.China,locatedinBeijing,(Group)Corporation(hereinafterreferredtoasthe“ENDUSER”)registeredunderthelawsofP.R.China,locatedinPanjinCity,LiaoningProvince,Chinaasoneparty,andStone&WebsterInternational,Inc.acorporationorganizedandexistingunderthelawsoftheStateofLouisiana,USA(hereinafterreferredtoasthe“SELLER”)astheotherparty,agreetoauthorizetheirrepresentativestosign,asaresultoffriendlynegotiation,thepresentCONTRACT(hereinafterreferredtoasthe“CONTRACT”)underthefollowingtermsandconditions:公司(公司按中国法律注册成立,地址:中国北京)(以下简称为“买方”)、有限责任公司(公司按中国法律注册成立,地址:中国辽宁盘锦市)(以下简称为“最终用户”)及STONE&WEBSTER国际公司(公司根据美国路易斯安娜州法律成立)(以下简称为“卖方”)经友好协商后,一致同意由其授权代表根据以下条件签署本合同(以下简称为“合同”)。CONTENTS目录DEFINITIONS定义CHAPTER1第一章OBJECTOFCONTRACT合同标的CHAPTER2第二章PRICE价格CHAPTER3第三章PAYMENTANDTERMSOFPAYMENT支付及条件CHAPTER4第四章DELIVERYANDTERMSOFDELIVERY交货及条件CHAPTER5第五章PACKINGANDMARKING包装和唛头CHAPTER6第六章CHANGES变更CHAPTER7第七章INDEMNIFICATION赔偿CHAPTER8第八章STANDARDS,CODESANDINSPECTION标准、规范及检验CHAPTER9第九章GUARANTEEANDLIQUIDATEDDAMAGES保证及违约罚款CHAPTER10第十章PATENTINDEMNIFICATIONANDSECRECY专利保护及保密CHAPTER11第十一章FORCEMAJEURE不可抗力CHAPTER12第十二章TAXES税金CHAPTER13第十三章ARBITRATIONANDGOVERNINGLAW仲裁及管辖法律CHAPTER14第十四章EFFECTIVENESSANDTERMINATIONOFCONTRACTANDMISCELLANEOUS合同生效、终止及其他CHAPTER14第十四章LEGALADDRESS法定地址ATTACHMENTI附件1SPECIMENOFLETTEROFGUARANTEEISSUEDBYSELLER'SBANK卖方银行出具的保函样本APPENDICES附件APPENDIX附件1SELLER'SSCOPEOFSUPPLY卖方的供货范围APPENDIX附件2PRICELISTOFGOODS(EQUIPMENT&MATERIALS)货物价格表(设备材料)DEFINITIONS定义BUYER买方ENDUSER最终用户SELLER卖方LICENSOR专利商CONTRACT合同meansthepresentagreementanditsAppendicesheretobetweenBUYER/ENDUSERandSELLER.合同系指买方/最终用户与卖方之间在此所达成的当前协议及其附件。CONTRACTPRICE合同价格meansthetotalpricestipulatedinClause2.1oftheCONTRACT.合同价格系指在本合同2.1条款中所规定的总价。TECHNICALDOCUMENTATION技术文件meansProcessDesignPackage,BasicEngineeringPackageandalltheothertechnicaldocuments,technicaladviceandtechnicalinformationtobefurnishedENDUSER/BUYERundertheseparateEngineeringContract.系指根据单独的设计合同向最终用户/买方提供的工艺设计包、基础工程设计包,所有其它技术文件,技术建议和技术信息。GOODS货物(alsocalledEquipmentandMaterials)meanstheequipment,spareparts,specialtoolsandothermaterialstobefurnishedbySELLERlistedinAppendix1ofthisCONTRACT.(也称设备材料)系指卖方按照合同附件1提供的设备、备件、专用工具和其它材料。CONTRACTPLANT合同装置meanstheEthylenePlantspecifiedinClause1.1ofCONTRACTlocatedinCity,gProvince,P.R.China.系指在合同1.1条款中所规定的位于中华人民共和国的乙烯装置。ERECTION安装meanstheworkofERECTIONincludingassembling,connectingandplacingthepartsintheirpositionsinaccordancewiththedes...