硕士学位论文论文题目:AnAnalysisofDifferentEnglishVersionsofTaoYuanming’sPastoralPoetryfromthePerspectiveofReceptionAesthetics从接受美学角度看陶渊明田园诗歌的不同英译本学科专业名称英语语言文学申请人姓名指导教师教授论文提交时间2017年12月06日AnAnalysisofDifferentEnglishVersionsofTaoYuanming’sPastoralPoetryfromthePerspectiveofReceptionAestheticsByXueHuiSupervisor:Prof.ZhangJingshengAPaperSubmittedtoTheEnglishDepartmentOftheForeignLanguageSchoolInCandidacyfortheMaster’sDegreeofArtsShandongNormalUniversityJinan,Shandong,ChinaJune,2012独创声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得(注:如没有其他需要特别声明的,本栏可空)或其他教育机构的学位或证书使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。学位论文作者签名:学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权学校学位论文作者签名:导师签字:签字日期:20年月日签字日期:20年月日ContentsAbstract...........................................................................................................................................i摘要............................................................................................................................................iiiIntroduction...................................................................................................................................1ChapterOneLiteratureReview..................................................................................................4StudyofChinesePastoralPoetry.......................................................................................4StudyofWesternPastoralPoetry.......................................................................................51.3ABriefIntroductionofTaoYuanming...............................................................................5TaoYuanming’sPastoralPoetry.........................................................................................81.4.1ANaturalDepictionoftheIdyllicPicture................................................................81.4.2ATrueDescriptionofFarmingLife.........................................................................81.4.3ANarrativeoftheSincereandHonestFriendship...................................................91.4.4ThePerformanceofPeasants’Poverty.....................................................................9ChapterTwoTranslationStandardsandTheoryApplied......................................................10TranslationStandardsofClassicalPoetrybothatHomeandAbroad..............................102.2ApplicationofReceptionAestheticsinPoetryTranslation..............................................102.3ABriefIntroductionAboutEnglishVersionsofTao’sPoems.........................................12ChapterThreeAGeneralIntroductionofReceptionAesthetics............................................13TheOriginandDevelopmentofReceptionAesthetics....................................................13Jaussand“HorizonofExpectation”.................................................................................15Iser’s“AppealingStructure”and“Impli...