电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中华人民共和国合同法(1999年版)(中英文对照版)VIP免费

中华人民共和国合同法(1999年版)(中英文对照版)_第1页
1/277
中华人民共和国合同法(1999年版)(中英文对照版)_第2页
2/277
中华人民共和国合同法(1999年版)(中英文对照版)_第3页
3/277
第1页共277页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共277页中华人民共和国合同法主席令第十五号(1999年3月15日第九届全国人民代表大会第二次会议通过1999年3月15日中华人民共和国主席令第15号公布自1999年10月1日起施行)总则ContractLawofthePeople’sRepublicofChinaAdopted15March1999bythe2ndSessionofthe9thNationalPeople’sCongress.GeneralProvisions第一章一般规定CHAPTERI—GENERALPROVISIONS第一条为了保护合同当事人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义现代化建Article1.ThisLawisformulatedwithaviewtoprotectingthelawfulrightsandinterestsofparties,maintainingsocialandeconomicorderandpromotingthe第2页共277页第1页共277页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共277页设,制定本法。developmentofsocialistmodernisation.第二条本法所称合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。婚姻、收养、监护等有关身份关系的协议,适用其他法律的规定。Article2.InthisLaw,“contracts”referstoagreementsdefiningcivilrightsandobligationswhichareconcluded,amendedandterminatedbetweennaturalpersons,legalpersonsorotherorganisationsofequalstatus.Withrespecttoagreementsdefiningstatusrelationships,suchasagreementsrelatingtomarriage,adoptionandguardianship,etc,theprovisionsofotherlawsshallapply.第三条合同当事人的法律地位平等,一方不得将自己的意志强加给另一方。Article3.Partiestoacontractshallbeofequallegalstatus,andneitherpartymayimposeitswillontheotherparty.第3页共277页第2页共277页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第3页共277页第四条当事人依法享有自愿订立合同的权利,任何单位和个人不得非法干预。Article4.Partieshavetherighttoconcludecontractsoftheirownfreewillinaccordancewiththelaw,andnounitorindividualmayillegallyinterferewiththeexerciseofthisright.第五条当事人应当遵循公平原则确定各方的权利和义务。Article5.Partiesshallobservetheprincipleoffairnessindefiningtheirrespectiverightsandobligations.第六条当事人行使权利、履行义务应当遵循诚实信用原则。Article6.Partiesshallobservetheprinciplesofhonestyandtrustworthinessinexercisingtheirrightsandperformingtheirobligations.第七条当事人订立、履行合同,应当遵守法律、行政法规,尊重社会公德,不得扰乱社Article7.Partiesshallcomplywithlawsandadministrativeregulationsinconcludingandperformingcontracts,theyshallrespectsocialmorals,andthey第4页共277页第3页共277页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第4页共277页会经济秩序,损害社会公共利益。maynotdisturbthesocialoreconomicorderorharmsocialandpublicinterests.第八条依法成立的合同,对当事人具有法律约束力。当事人应当按照约定履行自己的义务,不得擅自变更或者解除合同。依法成立的合同,受法律保护。Article8.Contractsconcludedinaccordancewiththelawshallbelegallybindingontheparties.Apartyshallperformitsownobligationsasagreed,anditmaynotofitsownaccordalterorterminatethecontract.Contractsformedinaccordancewiththelawshallreceivetheprotectionofthelaw.第二章合同的订立CHAPTERII—CONCLUSIONOFCONTRACTS第九条当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。Article9.Apartyconcludingacontractshallpossesstherelevantcapacityforcivilrightsandforcivilacts.第5页共277页第4页共277页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第5页共277页当事人依法可以委托代理人订立合同。Apartymayauthoriseitsagenttoconcludeacontractonitsbehalf.第十条当事人订立合同,有书面形式、口头形式和其他形式。法律、行政法规规定采用书面形式的,应...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中华人民共和国合同法(1999年版)(中英文对照版)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部