电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中华人民共和国合同法(英文版)VIP免费

中华人民共和国合同法(英文版)_第1页
1/91
中华人民共和国合同法(英文版)_第2页
2/91
中华人民共和国合同法(英文版)_第3页
3/91
合同法(英文版)2007-11-25合同法(英文版)中华人民共和国合同法(英文版)【标题】CONTRACTLAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA【时效性】有效【颁布时间】1999.03.15【实施时间】1999.10.01【发布部门】NationalPeople’sCongressCONTRACTLAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINACONTRACTLAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA(AdoptedandPromulgatedbytheSecondSessionoftheNinthNationalPeople'sCongressMarch15,1999)GENERALPROVISIONSCHAPTER1GENERALPROVISIONSCHAPTER2CONCLUSIONOFCONTRACTSCHAPTER3EFFECTIVENESSOFCONTRACTSCHAPTER4PERFORMANCEOFCONTRACTSCHAPTER5MODIFICATIONANDASSIGNMENTOFCONTRACTSCHAPTER6TERMINATIONOFTHERIGHTSANDOBLIGATIONSOFCONTRACTSCHAPTER7LIABILITYFORBREACHOFCONTRACTSCHAPTER8MISCELLANEOUSPROVISIONSSPECIFICPROVISIONSCHAPTER9CONTRACTSFORSALESCHAPTER10CONTRACTSFORSUPPLYANDUSEOFELECTRICITY,WATER,GASORHEATINGCHAPTER11CONTRACTSFORDONATIONCHAPTER12CONTRACTSFORLOANSCHAPTER13CONTRACTSFORLEASECHAPTER14CONTRACTSFORFINANCIALLEASECHAPTER15CONTRACTSFORWORKCHAPTER16CONTRACTSFORCONSTRUCTIONPROJECTSCHAPTER17CONTRACTSFORTRANSPORTATIONSECTION1GENERALRULESSECTION2CONTRACTSFORPASSENGERTRANSPORTATIONSECTION3CONTRACTSFORGOODSTRANSPORTATIONSECTION4CONTRACTSFORMULTI-MODALTRANSPORTATIONCHAPTER18CONTRACTSFORTECHNOLOGYSECTION1GENERALRULESSECTION2CONTRACTSFORTECHNOLOGYDEVELOPMENTSECTION3CONTRACTSFORTECHNOLOGYTRANSFERSECTION4CONTRACTSFORTECHNICALCONSULTANCYANDTECHNICALSERVICECHAPTER19CONTRACTSFORSTORAGECHAPTER20CONTRACTSFORWAREHOUSINGCHAPTER21CONTRACTSFORCOMMISSIONCHAPTER22CONTRACTSFORBROKERAGECHAPTER23CONTRACTSFORINTERMEDIATIONGENERALPRINCIPLESChapterOneGeneralProvisionsArticle1PurposeThisLawisformulatedinordertoprotectthelawfulrightsandinterestsofcontractparties,tosafeguardsocialandeconomicorder,andtopromotesocialistmodernization.Article2DefinitionofContract;ExclusionsForpurposesofthisLaw,acontractisanagreementbetweennaturalpersons,legalpersonsorotherorganizationswithequalstanding,forthepurposeofestablishing,altering,ordischargingarelationshipofcivilrightsandobligations.Anagreementconcerninganypersonalrelationshipsuchasmarriage,adoption,guardianship,etc.shallbegovernedbyotherapplicablelaws.Article3EqualStandingofPartiesContractpartiesenjoyequallegalstandingandneitherpartymayimposeitswillontheotherparty.Article4RighttoEnterintoContractVoluntarilyApartyisentitledtoenterintoacontractvoluntarilyunderthelaw,andnoentityorindividualmayunlawfullyinterferewithsuchright.Article5FairnessThepartiesshallabidebytheprincipleoffairnessinprescribingtheirrespectiverightsandobligations.Article6GoodFaithThepartiesshallabidebytheprincipleofgoodfaithinexercisingtheirrightsandperformingtheirobligations.Article7LegalityInconcludingorperformingacontract,thepartiesshallabidebytherelevantlawsandadministrativeregulations,aswellasobservesocialethics,andmaynotdisruptsocialandeconomicorderorharmthepublicinterests.Article8BindingEffect;LegalProtectionAlawfullyformedcontractislegallybindingontheparties.Thepartiesshallperformtheirrespectiveobligationsinaccordancewiththecontract,andneitherpartymayarbitrarilyamendorterminatethecontract.Alawfullyformedcontractisprotectedbylaw.ChapterTwoFormationofContractsArticle9Capacity;ContractthroughAgentInenteringintoacontract,thepartiesshallhavetheappropriatecapacitiesforcivilrightsandcivilacts.Apartymayappointanagenttoenterintoacontractonitsbehalfunderthelaw.Article10FormsofContract;WritingRequirementAcontractmaybemadeinaw...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中华人民共和国合同法(英文版)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部