电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中英文工程合同(DOC5页)VIP免费

中英文工程合同(DOC5页)_第1页
1/6
中英文工程合同(DOC5页)_第2页
2/6
中英文工程合同(DOC5页)_第3页
3/6
第1页共6页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共6页ContractofConstructionProject合同编号:ContractNumber:工程名称:ProjectName:发包方(甲方):工程设计顾问(北京)Employer(PartyA):InternationalConsultingEngineers(Beijing)Limited承包方(乙方):中寰艺高建筑装饰工程有限公司Contractor(PartyB):ZhongHuanyigaoBuildingDecorationEngineeringCo.,Ltd根据《中华人民共和国合同法》和《建筑安装工程承包合同条例》及有关规定,为明确双方在施工过程中的权利、义务和经济责任,经双方协商同意签订本合同。Inordertomakedefiniteoftherights,obligationsandeconomicresponsibilitiesofbothpartiesduringtheconstruction,theparties,inaccordancewithThePRCContractLawandConstructionEngineeringContractRegulationsandrelevantprovisions,agreetosignthiscontract.第一条工程项目Article1,Projectitem1.工程地点:Projectsite:2.工程范围:Scopeofproject3.工程造价:人民币元整(该造价为包工包料价)Projectcost:PMBYuanonly(Costofthiscontractisthecontractpriceforlaborandmaterials)第二条施工准备Article2,Preparationforconstruction1.甲方协助乙方办理临时水电及垂直运输,提供建筑图纸及有关隐蔽障碍物的资料。PartyAshallassistspartyBtodealwiththeproceduresoftemporaryhydropowerandverticaltransportationandprovidearchitecturaldrawingsanddocumentsofrelevantconcealedobstacles.2.乙方:.PartyB:①负责施工区域的临时设施、水电管线的铺设、管理、使用和维修工作;Beresponsiblefortheworksoflaying,management,useandmaintenanceofthetemporaryfacilities,waterandelectricitypipelineintheconstructionarea.②组织施工管理人员和材料、施工机械进场;第2页共6页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共6页Organizeconstructionmanagementstaffandconstructionmaterials,constructionmachineryentertheSite.③负责在装修期间保持公共地方清洁及每天负责将装物料弃置于由管理处指定的垃圾收集处。Beresponsibleforkeepingpublicplacescleanduringconstructionandpackingconstructionmaterialandleavinginthegarbagecollectionplacedesignatedbymanagementofficeeachday.第三条工程期限Article3PeriodofConstruction1.根据工期和使用需要,商定工程总施工期为天(日历天),自年月日开工至年月日完工Accordingtotheperiodofconstructionandtheuseneed,thetotalconstructionperiodagreedshallbedays(Calendardays),startfromthedateofandcompleteonthedateof.2.如遇下列情况,经甲方现场代表签证后,工期相应顺延:ConstructionperiodshallbeprolongeduponPartyAsiterepresentative'sconfirmationwhenthemattersoccurasfollows.①按施工准备规定,甲方未协助乙方办理临时水电及垂直运输,影响进场施工;Accordingtotherequirementsofconstructionpreparation,PartyAfailtotassistPartyBtoapplyfortemporarywaterandelectricityandverticaltransportationandhaveanimpactonPartyBconstruction;②因甲方提出增减项目而造成重大设计变更,因而影响进度;ThematerialmodificationorchangeofdesignduetothepartyA’srequirementofadditionordeletionofprojecthavetheeffectofhindranceontheprogressofworks.③未按合同规定拨付预付款、工程款而影响施工;PartyAfailtopaytheadvancepaymentandconstructioncosttopartyBandimpacttheconstructionprogress;④人力不可抗拒的因素而延误工期。ThedelayofscheduleofconstructionduetoForceMajeure.第四条工程质量Article4Thequalityofproject一.本工程质量经双方研究要求达到双方约定之验收标准。Thequalityofprojectshouldachievetherequirementsofacceptanceagreedbybothparties.二.乙方必须严格按照施工图纸、说明文件和国家颁发的建筑工程规范、规程和标准进行施第3页共6页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第3...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中英文工程合同(DOC5页)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部