古老的戒指历史记录了什鲁斯伯里伯爵夫人在埃塞克斯最困难的时刻,如何辜负他的重托,无耻地背信弃义
她留下了戒指,那夜就侍立在女王面前,却没有为那位往日的宠臣说上一句好话,以打动女王陛下天生的冷酷心肠
第二天,伯爵高贵的头颅滚落在断头台上
最后,歹毒的伯爵夫人临死之前,被自己灵魂的沉重罪恶所折磨,派人请来女王,说出了戒指的事情,乞求陛下宽恕她欺君之罪
但即算女王对往日的无情懊悔痛心,却依然心如铁石
她摇撼着那躺在床上快要咽气的女人,仿佛欲与死神争夺报仇雪恨的权利
伯爵夫人灵魂出壳,去接受更高审判的处罚或怜悯
据说人们发现那只不吉利的戒指就在她胸口,已在那儿烙上了一个深深的红印,像是滚烫的东西灼烧而成
殡殓尸体的人们为之发抖,相互窃窃私语,说这戒指一定是被地狱之火烧得滚热
人们就让它留在死者胸口,盛入棺材
于是戒指与这个罪孽的女人一道埋入坟墓
多年之后,收容什鲁斯伯里家族遗骨的教堂遭到克伦威尔①士兵的洗劫
他们闯入这家祖先的墓窖,从长眠此地的贵人们身上偷走了一切值钱的东西
墨林的古老戒指落入铁甲军一位粗壮的军士手中,结果成为深居钻石的精灵邪恶魔法的牺牲品
很快,这名军士便丧生沙场,而戒指未经任何合法遗嘱又落入一名寻欢作乐的保王党手中
此人立刻把它当掉,把钱挥霍于灌黄汤,结果快快地使自己一命呜呼
后来,这只魔法戒指又在查理二世②王朝不同时期数次闪耀光彩
但厄运始终伴它而来
不论这只倒霉的戒指落到谁手里,不论它戴在何人指上;不论男人与男人之间,男人与女人之间尔虞我诈,违背誓言,还是亵渎感情;不论它落入老爷太太还是村姑之手——有时它竟变得十分卑贱——给人们带来的都只有悲伤与耻辱
没有任何洗清罪恶的行为来赶走以这颗明亮的小星星为家的邪恶精灵
后来,罗伯特·沃波尔③伯爵当政时期,我们又再度听说了它
沃波尔伯爵从众多更贵重的珠宝中挑出它来,赠给了一位英国议员夫人,一心暗中破坏人家的政治名誉