国际物资买卖合同(中英文对照)一、交货条款TERMSOFDELIVERY1.装船条件:TermsofShipment;离岸加运费价条款:卖方应在本合同第(9)条规定之时间内,将物资由装船口岸直截了当船运到中国口岸,在未经征得买方同意前,中途不得转船
物资不得用悬挂买方不能接受国家的旗帜的船只装运
ForCFRTerms:TheSellersshallshipthegoodswithinthetimeasstipulatedinClause(9)ofthisContractbyadirectvesselsailingfromtheportofloadingtoChinaPort
TranshipmentenrouteisnotallowedwithouttheBuyers’consent
ThegoodsshouldnotbecarriedbyvesselsflyingofthecountriesnotacceptabletotheBuyers
离岸价条款:ForFOBTerms:(A)装运本合同物资的船只,由买方或买方运输代理人中国租船公司(地址:北京、二里沟
电报挂号:ZHOUGZUPEKING)租定舱位
卖放应负责将所订物资在本合同第(9)条规定的装船期限内按买方所通知的任何日期装上买方指定的船只
TheshippingspaceforthecontractedgoodsshallbebookedbytheBuyersortheBuyers’shippingagent,ChinaNationalCharteringCorporation(Address:ErLiGouBeijingCableAddress:ZHOUGZUPEKING)
TheSellersshallundertaketoloadthecontractedgoodsonboardthevesselnomi