电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

跨文化交流模式下的中英称赞语比较分析VIP免费

跨文化交流模式下的中英称赞语比较分析_第1页
1/26
跨文化交流模式下的中英称赞语比较分析_第2页
2/26
跨文化交流模式下的中英称赞语比较分析_第3页
3/26
AbstractThefirstdecadeof21stcenturywillbepassedquickly.Whenlookingback,wecanfindthatwiththedeepeningofreformandopeningpolicy,ournationalpowerisboostingupandpeople’slivingstandardisincreasinggradually.Atthesametime,ourcountryisbroadeningitscommunicationwithwesterncountries.Cross-culturalCommunicationcontinuestoheatupalong.Incross-culturalcommunication,onephenomenonhasdrawnourwidespreadattention----thatiscompliment.Complimentsarethe“lubricant”ofcommunication,whichenablecommunicationtogoaheadinaharmoniousatmosphere.Asasociallanguage,complimentscannotonlyshortenthesocialdistanceamongcommunicators,butalsoenhancetheemotions,maintainnormalsocialrelationships.However,duetodifferentculturalbackgrounds,therearelotsofdisparitiesintheuseofcompliments.Inthispaper,basedontheresearchmethodsandresearchresultsathomeandabroad,theauthorconductsacertainamountofstudy.AcontrastiveanalysisofChineseandEnglishcomplimentsisaimingathelpingcommunicatorsuselanguagedecentlyandreducepragmaticmistakes.Thispaperfirstintroducesthedefinitionoftheterm“compliment”,itscharacteristicsandsocialfunctions,etc.ThenitanalyzestherespectivecharacteristicsofChinesepeopleandwesternersandthedifferentwaysofcomplimentinthesetwocultures.What’smore,itfocusesonthedisparitiesofChineseandEnglishcomplimentsandgivescorrespondinganalyses.Atlast,itmakesanaturalconclusiontothewholepaper.Keywords:Cross-culturalcommunication;Compliments;Disparities摘要21世纪的第一个十年即将过去,回首过去,我们不难发现,随着我国改革开放的不断深入我国的国力日益增强,人民生活水平也在不断地提高。与此同时,我国与西方国家的交流也在不断加深,跨文化交际随之持续升温。在跨文化交际中,有一种现象引起了大家的广泛关注,那就是称赞语的使用。称赞语是交际的“润滑剂”,它使交际得以在和谐融洽的气氛中向前推进。作为一种社会语言,它不仅可以缩短交际者之间的社会距离,而且可以联络感情,维系社会正常的人际关系。然而,中西方各自不同的文化背景导致了在交际中称赞语的运用存在很大的差异。本文在借鉴国内外研究方法及研究成果的基础上,对汉英称赞语进行了对比研究,以期达到帮助语言学习者得体运用称赞语,减少语用失误的目的。这篇论文首先介绍了称赞语的定义,特征、以及功能等内容,随后分别分析了中西方人民各自的性格特征及由此产生的称赞语,接下来着重对比分析了中西方称赞语。最后,伴随着结论的出现,整篇论文自然而然地结束。Contents1.Introduction……………………………………………………………………………11.1Preliminaries................................…….................................…...............................…11.2PurposesandSignificanceoftheStudy........................……......................................11.3ResearchMethodology.................…….................................……...........................22.LiteraryReview…………………………………………………………………………32.1WhatIsCompliment................................……...................................................…...32.2GeneralCharacteristicsofCompliments........................…….....................................32.3TheFunctionofCompliments.................…….................................……...................43.ComplimentsinChineseCulture…………………………………………………….63.1CharacteristicsofChinesePeople……………………………………………………63.2ComplimentsinChineseCulture…………………………………………………...74.ComplimentsinEnglishCulture…………………………………………………...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

跨文化交流模式下的中英称赞语比较分析

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部