合同编号:合同协议范本(标准版)服务名称:合同期限:签订日期:甲方:乙方:本合同适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果自20年月日起至20年月日止20年月日(加盖公章)(加盖公章)合同CONTRACT合同号NO.:DZ311207DS01-KX04日期DATE:DEC06,2011签约地PLACE:KUNMING买方:THEBUYER:K地址:ADDRESS:电话TEL:传真FAX:TheSellers:卖方:Address:地址:Tel:Fax:本合同由买卖双方根据下列条款和条件,经买卖双方共同协商签订,以便共同遵守:ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandthesellers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:1.商品明细Descriptionofgoods:序号No.01商品名称,描述Commodity,Specification单位Unit套数量Qty.1单价(USD)UnitPrice34247.00总价(USD)TotalAmount34247.00TotalCIPKunmingAirport,China:USD34247.00TOTAL:SAYTOTALUSDOLLARSTHIRTYFOURTHOUSANDTWOHUNDREDANDFORTYSEVENONLY.备注:如在运输过程中造成软件介质损坏或丢失,卖方负责在一周之内重新发货或者提供完好的软件介质。2.原产国及制造商COUNTRYOFORIGINANDMANUFACTURERS:USA/STRATASYS3.以坚固纸箱装,适合远程航空/陆地运输及气候变化并妥善防潮防震,包装内每套仪器或机械附有一整套使用说明书。因包装不良造成货物残损及因包装防护设备不当,不周,招致货物发生锈蚀,均由卖方承担责任。Tobepackedinstrongcarton(s).Suitableforlongdistanceairfreight/landtransportationandthechangeofclimatewellprotectedagainstmoistureandshocks.OnefullsetofopratinginstructionsforeachinstrumentormachineshallbeenclosedinthePackage(s).TheSellersshallbeliableforanydamageofthecommodityandexpensesincidenttheretoonaccountofimproperpackingandforanyrustattributabletoinadequatelyorimproperlyprotectivemeasurestakenbytheSellersinregardtothepacking.4.装运唛头SHIPPINGMARK:卖方应在每件货物的包装外表上以不褪色的颜料刷明件号、毛重、净重、尺码及下列字句:“勿近潮湿”“小心轻放”“此边向上”,等及下列唛头:TheSellersshallmarkoneachpackagewithfadelesspaintthepackagenumber,grossweight,netweight,measurementandthewordings:“keepawayfrommoisture”,“handlewithcare”,“thissideup”etc;andtheshippingmark:DZ311207DS01-KX04-------------------------------KunmingAirport,China5.装运期限TIMEOFSHIPMENT:本合同签订、免税办理完毕后30天,Within30daysafterthesigningofthisXXXX有限公司2contractandtheissueofduty-freepaper.6.装运港PORTOFLOADING美国主要机场,MainAirportofUSA7.目的港PORTOFDESTINATION:KunmingAirport,China/中国昆明机场8.付款方式TERMOFPAYMENT:100%电汇,买方在收到用户款项时,在二个工作日内将合同全款汇到甲方指定账户。银行资料:BankName:BankAddress:BankAccountNo.:SWIFTCode:NationalBankCode:AllbankingchargesinsideChinashallbebornebytheBuyerwhilethoseoutsideChinabytheSeller.所有国内银行费用由买方承担,国外银行费用由卖方承担。9.文件DOCUMENTS:1)OneoriginalAirwayBillmarked“FreightPrepaid”indicatingcontractNo.,nameofcommodity,andthenotifypartyisthebuyer.一份注明运费已付的航空正本运单,显示合同号、货物名称,通知人为买方。2)Manuallysignedinvoicein3original(s)indicatingContractnumbermadeoutindetailsaspertherelativeContract.注明合同号和货物明细的商业发票正本一式三份。3)Packinglistin3original(s)withindicationofgrossandnetweights,measurementsandquantityofeachitempacked,typeofouterpacking,packingquantityandpackingmaterial.注明毛、净重、尺码和所装货物每项的品名数量,外包装物类型,包装数量,包装材质的装箱单正本一式三份。4)Oneset(includedin1originaland1copy)ofInsuranceCertificate.全套(一正...