1/6汉江临泛》的古诗赏析楚塞三湘接,荆门九派通
江流天地外,山色有无中郡邑浮前浦,波澜动远空襄阳好风日,留醉与山翁译文汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通
远望江水好像流到天地外,近看山色缥缈若有若无中岸边都城仿佛在水面浮动,水天相接波涛滚滚荡云空襄阳的风光的确令人陶醉,我愿在此地酣饮陪伴山翁注释汉江:即汉水,流经陕西汉中、安康,湖北十堰、襄阳、荆门、潜江、仙桃、孝感,到汉口流入长江
诗题在元代方回的《瀛奎律髓》中题名为“汉江临眺”,临眺,登高远望
汉江从襄阳城中流过,把襄阳与樊城一分为二(合称“襄樊”),以及襄樊周围大大小小的无数城郭(包括襄阳城门外的许多“瓮城”),一个个都像在眼前的水道两旁漂浮
临泛江上,随着小舟在波澜中摇晃,感觉远处的天空都在摇动,非常恰当地扣题,写出“临泛”的独特观感
假如是“汉江临眺”,就不会有这样的感觉
所以此诗还是应题为《汉江临泛》为是
楚塞:楚国边境地带,这里指汉水流域,此地古为楚国辖区
三湘:湖南有湘潭、湘阴、湘乡,合称三湘
一说是漓湘、蒸湘、潇湘总称三湘
荆门:山名,荆门山,在今湖北宜都县西北的长江南岸,战国时为楚之西塞
九派:九条支流,长江至浔阳分为九支
这里指江西九江
郡邑:指汉水两岸的城镇
好风日:一作“风日好”,风景天气好
山翁:一作“山公”,指山简,晋代竹林七贤之一山涛的幼子,西晋将领,镇守襄阳,有政绩,好酒,每饮必醉
这里借指襄阳地方官
鉴赏此诗可谓王维融画法入诗的力作
“楚塞三湘接,荆门九派通”,语工形肖,一笔勾勒出汉江雄浑壮阔的景色,作为画幅的背景
春秋战国时期,湖北、湖南等地都属于楚国,而襄阳位于楚之北境,所以这里称“楚塞”
“三湘”,一说湘水合漓水为漓湘,合蒸水为蒸湘,合潇水为潇湘,合称三湘;一说为湖南的湘潭、湘阴、湘乡
古诗2/6文中,三湘一般泛称今洞庭湖南北、湘江一带
“荆门”,山名,在今湖