下载后可任意编辑新部编人教版八年级语文上册《短文两篇》古诗词原文及翻译10.短文两篇与谢中书书(作者:陶弘景)山川之美,古来共谈
高峰入云,清流见底
两岸石壁,五色交辉
青林翠竹,四时俱备
晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃
实是欲界之仙都
自康乐以来,未复有能与其奇者
译文:山川景色的漂亮,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的
雄伟的山峰耸入云端,明净的溪流清亮见底
两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映
青葱的林木,翠绿的竹丛四季常存
清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面
这里实在是人间的仙境啊
自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了
下载后可任意编辑记承天寺夜游(作者:苏轼)元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行念无与乐者,遂至承天寺,寻张怀民
怀民亦未寝,相与步于中庭
庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横,盖竹柏影也
何夜无月,何处无竹柏,但少闲人,如吾两人者耳
译文元丰六年十月十二日的夜晚,(我)正脱下衣服想要睡觉,(恰好看到)月光从窗户射进来,(不由得生出夜游的兴致,于是)兴奋地起身出门
考虑没有跟(我)一起游乐的人,就到了承天寺找张怀民,张怀民也没有睡,(我俩就)一起在庭院中散步
庭院中的月光犹如一泓积水那样清亮透明,‘水中’有像藻荇那样的水草纵横交错,原来(那是)庭院里竹子和松柏树枝在地上的影子
哪一个晚上没有月亮,哪一个地方没有松树柏树,只是缺少有像我们这样两个‘闲人’罢了