下载后可任意编辑九年级语文上册期中辅导资料:酬乐天扬州初逢席上见赠创作背景此诗作于唐敬宗宝历二年(826年),刘禹锡罢和州刺史返回洛阳,同时白居易从苏州返洛阳,二人在扬州初逢时,白居易在宴席上作诗赠与刘禹锡,刘禹锡写此诗作答
刘禹锡从小爱下围棋,与专教唐德宗太子下棋的棋待诏王叔文很要好
太子当上皇帝后,他的老师王叔文组阁执政就提拔棋友刘禹锡当监察御史
后来王叔文集团政治改革失败后,刘禹锡被贬到外地做官,宝历二年(826年)应召回京
冬天途经扬州,与同样被贬的白居易相遇
白居易在筵席上写了一首诗《醉赠刘二十八使君》相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎
亦知合被下载后可任意编辑才名折,二十三年折太多
”在诗中,白居易对刘禹锡被贬谪的遭遇,表示了同情和不平
于是刘禹锡写了这首《酬乐天扬州初逢席上见赠》回赠白居易
词句注释⑴酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思
乐天:指白居易,字乐天
见赠:送给(我)
⑵巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带
古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国
刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方
下载后可任意编辑⑶二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826年)冬应召,约22年
因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年
弃置身:指遭受贬谪的诗人自己
弃置:贬谪(zhé)
⑷怀旧:怀念故友
闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》
三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康、吕安因不满司马氏篡权而被杀害
后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,于是作《思旧赋》
序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他
刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人