Unit11.发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行。ThespokesmanmadeitclearthatthePresidentwouldnotcancelthetripunderanycircumstances.2.我们相信他所说的,因为他受过良好的教育,出生于受人尊敬的家庭,更重要的是他为人可靠。Wetrustwhathehassaid,becauseheiswelleducated,comesfromarespectablefamily,andwhat’smore,heisreliable.3.随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑是对的。Thesubsequenteventsonceagainconfirmedthatmysuspicionswereright.4.在赛后举行记者招待会上,这位足球教练因该队表现不佳而向球迷们致敬。Atthepressconferenceheldafterthegame,thefootballcoachapologizedtothefansforhisteam’spoorperformance.5.令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长竟然是个贪官。Tooursurprise,thegovernor,whohadoftenbeenpraisedforhishonesty,turnedouttobeacorruptofficial.6.只有少数工人工人得到提升,在这同时却有数百名工人被解雇。Afewworkerswerepromoted,butmeanwhilehundredsofworkersweredismissed.7.如果有机会,约翰也许成为一位杰出的画家了。Giventhechance,Johnmighthavebeenanexcellentpainter.8.起初我以为他是开玩笑,可后来我知道他是当真的。AtfirstIthoughthewasjoking,butsoonIrealizedthathewasserious.Unit21.在医院的急症室里经常听到痛苦的呻吟声。Groansofpaincanoftenbeheardinahospitalemergencyroom.2.这位美国前国务卿已重新回到公众生活中来,担任了驻外大使。TheformerU.Ssecretaryofstatehascomebacktopubliclifeasanambassadortoaforeigncountry。3.兑现支票时大多数银行要求提供身份证明。Proofofidentityisrequiredwhenacheckiscashedatmistbanks.4.这位通俗歌星在舞台上的出现引起了全场观众起立鼓掌。Thepresenceofthepopstaronthestagebroughttheaudiencetoitsfeetinapplause.5.她惊异地发现许多人仍然不办保险就冒险旅行。Shewasamazedtoknowthatmanypeoplestillriskedtravelingwithoutinsurance.6.请务必做到不让孩子们探身窗外。Seetoitthatnochildrenshouldleanoutofthewindow.7.他在战争中被俘,不论敌人如何地折磨他,他从不屈服。Hewastakenprisonerinthewar,butneveryieldednomaterhowcruellytheenemytorturedhim.8.亨利比德尔虽然伤势严重,但贝蒂在医生的帮助下终于使他转危为安。HenryBedellwasseriouslywounded,butBettiefinallybroughthimthroughwiththehelpofthedoctor..Unit31.许多美国大学生申请政府贷款交付学费。ManyAmericanstudentsapplyforgovernmentloanstopayfortheirtuition.2.除阅读教材外,使用电影和录像会激发学生学习的兴趣。Inadditiontoreadingmaterials,theapplicationoffilmsandvideotapescanstimulatestudents’interestintheirstudy.3.这位律师试图?服陪审团他的当事人是无辜的。Theattorneytiredtoconvincethejurythathisclientisinnocent.4.自从20世纪80年代以来,医学方面的科学家们一直在努力寻找治疗艾滋病的方法。ScientistsinmedicinehavebeenworkingatfindingacureforAIDSsincetheearly1980s.5.我已经把我的简历寄往几家公司,但尚未收到回复。Ihavesentoffmyresumetoafewcompanies,buthaven’treceivedareplyyet.6.不少人希望有机会去国外学习,然而仅有少数人有此可能。Manypeoplewishforachancetostudyabroad,butonlysomeofthemhaveit.7.我们满怀希望地来参加会议,离开时却大失所望。Wecametothemeetingwithgreatexpectation,butweleftverydisappointed.8.尽管这位教授详细地讲解了这一点,但许多学生仍然不理解。Thoughtheprofessorexplainedthepointindetail,manystudentsstillcouldn’tunderstandit.Unit41.在即将毕业的大学生中,有人希望去自己的家乡工作,有人愿意去不发达地区工作。Amongtheuniversitystudentswhowillgraduatesoon,somewishtogototheirhometowntowork,andothersvolunteertoworkintheunderdevelopedareas.2.如今学生们热衷于学习电脑,因为他们很清楚在信息时代这是必不可少的技能。Now,universitystudentsarekeenonlearningtou...