电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

奥巴马2013年感恩节演讲稿VIP免费

奥巴马2013年感恩节演讲稿_第1页
1/5
奥巴马2013年感恩节演讲稿_第2页
2/5
奥巴马2013年感恩节演讲稿_第3页
3/5
贝拉克·侯赛因·奥巴马是第44任美国总统,为美国历史上第一位非洲裔总统,今天小编给大家分享一篇奥巴马2013年感恩节演讲稿,希望对大家有所帮助。奥巴马2013年感恩节演讲稿Hi,everybody.OnbehalfofalltheObamas–Michelle,Malia,Sasha,Bo,andthenewestmemberofourfamily,Sunny–IwanttowishyouahappyandhealthyThanksgiving.大家好!我代表我们家所有人——米歇尔、玛利亚、萨莎、波尔以及新添成员桑尼,祝愿大家有一个快乐舒适的感恩节。We’llbespendingtodayjustlikemanyofyou–sittingdownwithfamilyandfriendstoeatsomegoodfood,tellstories,watchalittlefootball,andmostimportantly,countourblessings.我们今天会和家人朋友一起享用美味的食物、讲故事、看点足球比赛,最重要的是,感恩——就像你们大多数人一样。AndasAmericans,wehavesomuchtobethankfulfor.作为美国人,我们有那么多值得感恩的东西。Wegivethanksforthemenandwomenwhosetsailforthislandnearlyfourcenturiesago,riskingeverythingforthechanceatabetterlife–andthepeoplewhowerealreadyhere,ourNativeAmericanbrothersandsisters,fortheirgenerosityduringthatfirstThanksgiving.我们对近400年前航行到这片土地的人们表达感谢,因为他们为了寻求更好的生活,甘冒一切风险。我们还要感激已经在这片土地上的,我们的原住民印第安兄弟姐妹们,感激他们在第一次感恩节上的慷慨大度。Wegivethanksforthegenerationswhofollowed–peopleofallracesandreligions,whoarrivedherefromeverycountryonEarthandworkedtobuildsomethingbetterforthemselvesandforus.我们对相继而来的世世代代的人们表达感激。来自世界各国的人们——来自不同民族并有着不同宗教信仰,齐心协力为他们自己和我们建筑起更美好的将来。Wegivethanksforallourmenandwomeninuniform–andfortheirfamilies,whoaresurelymissingthemverymuchtoday.We’regratefulfortheirsacrificetoo.我们对穿制服为我们服务的人们表达谢意,对今天必定无比想念他们的亲人表达谢意。我们感激他们的牺牲。Wegivethanksforthefreedomstheydefend–thefreedomtothinkwhatwewantandsaywhatwethink,toworshipaccordingtoourownbeliefs,tochooseourleadersand,yes,criticizethemwithoutpunishment.Peoplearoundtheworldarefightingandevendyingfortheirchanceatthesefreedoms.Westandwiththeminthatstruggle,andwegivethanksforbeingfree.我们感恩他们所捍卫的自由——让我们敢想敢说的自由、让我们选择信仰的自由、让我们选择自己的领导人的自由,以及,不受惩罚地批评领导人的自由。世界各国人民都在为有这些自由而奋斗甚至牺牲。我们和他们站在同一战线上,我们为自由而感恩。Andwegivethankstoeveryonewho’sdoingtheirparttomaketheUnitedStatesabetter,morecompassionatenation–whospendtheirThanksgivingvolunteeringatasoupkitchen,orjoiningaserviceproject,orbringingfoodandcheertoalonelyneighbor.Thatbig-heartedgenerosityisacentralpartofourAmericancharacter.Webelieveinlendingahandtofolkswhoneedit.Webelieveinpitchingintosolveproblemseveniftheyaren’tourproblems.Andthat’snotaone-day-a-yearbelief.It’spartofthefabricofournation.而且,我们感恩所有让美国成为更强大并且更富同情心的国家而尽责职守的人们——那些感恩节在救济所参加志愿服务的人,或者参加服务项目的人,或者给孤单的邻居送去食物和鼓励的人。这样的大度慷慨是我们美国人性格中的核心部分。我们愿意给需要的人以援手,我们愿意路见不平拔刀相助。这些不是一年一次的想法,这是我们国家的构成。AndwerememberthatmanyAmericansneedthathelpinghandrightnow.Americanswho’velosttheirjobsandcan’tgetanewonethroughnofaultoftheirown.Americanswho’vebeentrappedinpovertyandjustneedthathelpinghandtoclimbout.Citizenswhoseprayersandhopesmoveustoact.我们牢记着许多美国人现在需要帮助。那些失去工作而且没有丝毫过错却找不到新工作的美国人,那些深陷贫困而...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

奥巴马2013年感恩节演讲稿

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部