英汉互译实践与技巧第一页,共九十五页。第一讲翻译简论第二讲英汉语言对比研究第三讲Diction遣词用字第四讲Amplification增词法第五讲Omission省略法第六讲Conversion转换第七讲Restructuring结构调整第八讲ThePassiveVoice被动语态第九讲Affirmativevs.Negative肯定与否定第十讲NominalClauses名词性从句第十一讲AttributiveClause定语从句第十二讲AdverbialClause状语从句第十三讲LongSentences长句的翻译第二页,共九十五页。实用文体翻译1:简历实用文体翻译2:求职信实用文体翻译3:通知实用文体翻译4:致辞实用文体翻译5:企业或学校简介实用文体翻译6:新闻英语实用文体翻译7:考研英语实用文体翻译8:论文题目、摘要实用文体翻译9:科技英语第三页,共九十五页。第十二讲AdverbialClauses状语从句一、教学重点:1.英语状语从句的翻译2.汉语状语结构的翻译二、教学内容:1.英语状语从句的翻译2.汉语类似结构的翻译第四页,共九十五页。Ⅰ.AdverbialClausesinEnglish-ChineseTranslation英语状语从句的翻译1、AdverbialClauseofTime1)TranslatingintoCorrespondingChineseAdverbialClausesWhileshespoke,thetearswererunningdown.她说话时,泪水直流。Hehadscarcelyhandedmetheletterwhenheaskedmetoreadit.他把信一交给我,就叫我念给他听。2)TranslatingintoChineseCompoundSentencesofParallelStructureShesangasshepreparedtheexperiment。她一边唱着歌,一边准备实验。第五页,共九十五页。Ⅰ.AdverbialClausesinEnglish-ChineseTranslation英语状语从句的翻译3)TranslatingintoChineseAdverbialClausesofConditionTurnofftheswitchwhenanythinggoeswrongwiththemachine.如果机器发生散障,就把电门关上。Abodyatrestwillnotmovetillaforceisexertedonit.若无外力的作用,静止的物体则不会移动。第六页,共九十五页。Ⅰ.AdverbialClausesinEnglish-ChineseTranslation英语状语从句的翻译2、AdverbialClauseofPlaceMakeamarkwhereyouhaveanydoubtsorquestions.在有疑问的地方做个记号.Thematerialsareexcellentforusewherethevalueoftheworkpiecesisnothigh.如果零件价值不高,使用这些材料是最好不过的了。第七页,共九十五页。Ⅰ.AdverbialClausesinEnglish-ChineseTranslation英语状语从句的翻译3、AdverbialClauseofCause1)TranslatingintoCorrespondingChineseClauseofCauseThecropsfailedbecausetheseasonwasdry.因为气候干燥,作物歉收。2)TranslatingintoChinesePrincipalClausesBecausehewasconvincedoftheaccuracyofthisfact,hestucktohisopinion.他深信这件事正确可靠,因此坚持己见。Pureironisnotusedinindustrybecauseitistoosoft.纯铁太软,所以不用在工业上。第八页,共九十五页。4、AdverbialClauseofCondition1)TranslatingintoChineseAdverbialClauseofCondition,orClausesofSuppositionIfsomethinghastheabilitytoadjustitselftotheenvironment,wesayithasintelligence.如果某物具有适应环境的能力,我们就说它具有智力。Shouldtherebeanurgentsituation,presstheredbuttontoswitchofftheelectricity.万一有紧急情况,请按红色按钮以切断电源。2)TranslatingintoChineseSupplementClausesYoucandrivetonightifyouareready.你今晚就可以出车,如果你愿意的话。第九页,共九十五页。Ⅰ.AdverbialClausesinEnglish-ChineseTranslation英语状语从句的翻译5、AdverbialClauseofConcession1)TranslatingintoCorrespondingChineseAdverbialClausesofConcessionWhilethisistrueofsome,itisnottrueofall.虽然有一部分是真的,但不见得全部都如此。2)TranslatingintoChinese“Unconditional”ClausesSuchas“不管”、“不论”,etc.Hegotthesameresultwhicheverwayhedidtheexperiment.不论用什么方法做实验,他所得到的结果都相同。第十页,共九十五页。Ⅰ.AdverbialClausesinEnglish-ChineseTranslation英语状语从句的翻译6、AdverbialClausesofPurposeWeshouldstartearlysoth...