外交语言的特点外交语言的特点一、外交语言是外事翻译的主要内容外事翻译要承担外交会谈、会见、磋商、对话、谈判及国际会议的翻译工作,承担中、外领导人出访、来访的参观、游览、购物、观看演出等一切活动的翻译工作
翻译内容范围广泛,包罗万象,但主要是外交语言
这里所说的外交语言,不只是人们通常所理解的“外交辞令”,而是广义上的外交用语
外交语言有其特点
研究、了解外交语言的特点,有助于提高外交翻译的自觉性、主动性,有助于提高译员的翻译水平和翻译质量
二、语言是外交的主要工具和武器外交的基本手段之一是谈判和各种形式的对话
外交是通过谈判等和平方式来实施对外政策,实现对外政策的目标,维护国家主权、领土完整,维护国家的政治、经济、军事权益,解决国与国之间的分歧、矛盾、冲突,甚至战争,处理国际关系、维护世界和平和稳定
英国外交家尼科尔森、法国外交家加登及德国国际法学家马尔藤斯都认为,在狭义上,“外交是谈判的科学或艺术”
《苏联大百科全书》给外交下的定义是:“在狭义上,外交是国家之间进行谈判或签订条约的艺术
”而语言是谈判的主要工具,因此,也是外交的主要工具
在谈判中,外交家通过语言阐述本国的立场、看法,通过语言说服谈判对手,通过语言向对方施加压力,通过语言达成协议
所以,语言对于外交有极其重要的意义
最古老的波斯手稿《君主训诫》讲到外交使节时说:“大使必须像使用一把锋利的剑一样,善于巧妙地使用语言
但是,在他的语言的表面,要饰有柔和的羽毛,以便明显表面出亲切
如果他的讲话开始显得严厉,他应用柔和之剪修剪一下
如果他开始说了冷酷的话,它就应以和善的、令人愉快的话来结尾
正如人们所说:‘动听的话语消除了心中邪恶的根源,甜言蜜语抚平对手眉宇间的皱纹;最聪明的人可以用语言完成知百万勇士无法完成的事业