12谈中国诗学习目标导航1
理清文章思路
了解中国诗的特点
了解文章用比较文学的立场谈中国诗的方法
自主研学平台一、作者简介钱钟书(1910—1998年),1933年清华大学外文系毕业,1935年赴牛津大学深造,后又至巴黎大学研究法国文学
解放后,任清华大学外文系教授
1953年转任中国科学院文学研究所研究员、哲学社会科学部委员
钱先生博学多能,兼通数国外语,学贯中西,在文学创作和学术研究两方面均作出了卓越成绩
著作有散文集《写在人生边上》,用英文撰写的《十六、十七、十八世纪英国文学里的中国》,短篇小说集《人·兽·鬼》,长篇小说《围城》,文论及诗文评论《谈艺录》,《宋诗选注》,《管锥篇》五卷,《七缀集》,《槐聚诗存》等
其中《围城》有独特成就,被译成多国文字在国外出版
钱先生还参与《毛泽东选集》的外文翻译工作,主持过《中国文学史》唐宋部分的编写工作
他的《宋诗选注》在诗选与注释上都卓有高见,他还对中外诗学中带规律性的一些问题作了精当的阐述
《管锥篇》则是其数十年学术积累的力作,曾获第一届国家图书奖
钱先生的治学特点是贯通中西、古今互见,融会多种学科知识,探幽入微,钩玄提要,在当代学术界自成一家
钱钟书因其多方面的成就,被誉为文化大家
二、重点字词精髓(suǐ)蹴(cù)鸢(yuān)颦蹙(píncù)卓然(zhuó)数见不鲜(shuò)不了了之逍遥一蹴而就一挥而就不了了之:该办的事情没有办完,放在一边不去管它,就算完事
一蹴而就:踏一步就成功,形容事情轻而易举,一下子就能完成
逍遥:没有什么约束,自由自在
教材优化全析一、文脉梳理二、课文详解本文通过对中国诗与西洋诗在形式与内容上的比较,说明中国诗与西洋诗本质上并无两样
同时批判了谈中西本位文化的人,并希望中国诗能带给听众他乡遇故知的喜悦
课文总共分三部分
第一部分(第1段)作者先指出研究诗歌要具体分析不