电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

新人教选择性必修二Unit 4课文翻译(英汉对照) VIP免费

新人教选择性必修二Unit 4课文翻译(英汉对照) _第1页
1/7
新人教选择性必修二Unit 4课文翻译(英汉对照) _第2页
2/7
新人教选择性必修二Unit4课文翻译(英汉对照)SEEINGTHETRUENORTHVIARAIL:VANCOUVERANDTHEHEARTOFCANADA坐火车看“真北方”:温哥华与加拿大腹地LiDaiyuandhercousinLiuQianwenttoCanadatovisittheircousinsinHalifaxontheAtlanticcoast.Ratherthantravelbycommercialairlinealltheway,theydecidedtoflytoVancouverandthentakethetrain.Forbothofthem,thethoughtofcrossingthewholecountybyrailwasexciting.李黛予和表妹刘倩前往加拿大探望居住在大西洋海岸哈利法克斯市的表兄妹。她们没有一路乘坐商业航班,而是决定先飞到温哥华,然后再乘坐火车。一想到可以坐火车横穿整个国家,姐妹俩就激动不已。Beforestartingout,theyspentacoupleofdaysinVancouver,seeingthesights.Duringtheirfirstday,asistypicalofVancouver,itrained.Despitetheweather,theywereabletotakeaboatrideoutintothebay,andlatervisitanislandthathadwonderfulshopssellingcraftsandantiques.Thenextdaywasclearandmild,andtheywerepleasedtoseethebeautifulmountainslookingoutoverthecity.Later,theytookapleasanthikeinaforestjustashortdistanceaway.出发前,她们在温哥华待了两天,欣赏当地风光。第一天温哥华一如往常细雨蒙蒙。尽管天气不佳,她们仍然泛舟驶入海湾,接着游览了一座岛屿。岛上有精致的店铺,出售手工艺品和古董。第二天,天气晴朗,温度适宜,她们看到壮美的群山俯瞰着整座城市,甚是欣喜。随后,她们在不远处的森林中徒步旅行,十分惬意Thenextmorning,thetwogirlsaroseearlytotakethetraintoLakeLouise,passingthroughtheCanadianRockies.Seenfromthetrainwindow,themountainsandforestsofCanadalookedmassive.Whenthetrainarrivedatthestation,theytookataxitoLakeLouise,wherethebluewaterliterallytooktheirbreathawaywithitsexceptionalbeauty.Theyspentthenight,andthentookacoachboundnorththroughtheCanadianRockiestoJasper.Lookingatthebeautifulscenery,theybothagreedthatitwasthemostawesomejourneytheyhadevertaken.Inadditiontoseeingspectacularmountainpeaksandforests,onehighlightoftheirtripwasbeingabletoseemanydifferentcreatures,includingdeer,mountaingoats,andevenagrizzlybearandaneagle.次日清晨,两个女孩早早起床,登上开往路易斯湖的火车穿越加拿大落基山脉。从车窗往外望去,加拿大巍峨的山脉和辽阔的森林尽收眼底。火车到站后,她们乘坐出租车前往路易斯湖。那里湛蓝的湖水美丽异常,摄人心魄。在那过了夜后,她们乘坐长途汽车,向北穿过加拿大落基山脉,直达贾斯珀。望着眼前的美景,两人一致认为这是她们所经历过的最棒的一次旅行。除了欣赏壮丽的山峰和森林,旅程的亮点之一是能看到种类繁多的动物,如鹿、山羊、甚至还有一只灰熊和一只老鹰。FromJasper,theycaughtthetraintowardsToronto.Oneofthetrain’sfirststopswasinEdmonton,theprovincialcapitalofAlberta,thecentreofCanada’shugeoilandgasdrillingindustry.Edmontonisfreezingcoldinwinter,withdailytemperaturesaveraging-10。C.Sinceitcanbetoocoldtogooutdoors,Edmontonishometomanyshoppingmalls.Infact,oneofthelargestshoppingmallsinNorthAmericaisinEdmonton.在贾斯珀,她们坐上了开往多伦多的火车。火车的头几站中有一站是埃德蒙顿,这是阿尔伯塔的省会,也是加拿大庞大的油气开采业中心。埃德蒙顿冬季十分寒冷,日平均气温为零下10摄氏度。由于天寒地冻,不适合户外活动,因此埃德蒙顿拥有众多大型购物中心。事实上,北美最大的购物中心之一就在埃德蒙顿。FromEdmonton,thetrainheadedsoutheastacrossthegreatCanadianPrairie.Atschool,DaiyuandLiuQianhadleantthatCanada’spopulationisonlyslightlyoverthirty-sevenmillion.However,theydidnotanticipateseeingsuchanopencountry,andweretrulyamazed.Theywentthroughtwowheat-growingprovinces,wheretheysawabunchoffarmsthatcoveredaverylargearea.火车从埃德蒙顿出发,向东南方行驶,一路穿越加拿大大草原。黛予和刘...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

新人教选择性必修二Unit 4课文翻译(英汉对照)

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部