1/15下载后可任意编辑芙蓉楼送辛渐二首唐代:王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤
(连江一作:连天)洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深
高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心
寒雨连江夜入吴(hányǔliánjiāngyèrùwú),平明送客楚山孤(píngmíngsòngkèchǔshāngū)
洛阳亲友如相问(luòyángqīnyǒurúxiāngwèn),一片冰心在玉壶(yípiànbīngxīnzàiyùhú译文冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影
到了洛阳,假如有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依旧像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污
往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深
高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴
四周一片寂静,对着寒冷江天,只有高悬的明月照我心
注释芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北
据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼
”辛渐:诗人的一位朋友
寒雨:秋冬时节的冷雨
连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大
吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带
江苏镇江一带为三国时吴国所属
平明:天亮的时候
客:指作者的好友辛渐
楚山:楚山:楚地的山
这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称
孤:独自,孤单一人
洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸
冰心,比方纯洁的心
玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心
陆机《汉高祖功臣颂》有“心若怀冰”句,比方心地纯洁
鲍照《白头吟》:“直如朱丝绳,清如玉壶冰
”也是以“玉壶冰”比方清白的操守
唐人有时也以此比方为官廉洁,如姚崇《冰壶诫》序云“夫洞澈无瑕,澄空见底,当官明白者,