登柳州城楼寄漳汀封连四州康雅捷王梦蕾写作背景•登柳州城楼寄漳汀封连四州《登柳州城楼寄漳汀封连四州》是柳宗元写于唐顺宗永贞元年(公元805年)的诗
柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬
五人虽后又被召回,但因种种原因,再度贬为边州刺史
他们的际遇相同,休戚相关,因而全诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,却有无法自抑的相思之苦
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠
共来百越文身地,犹自音书滞一乡
一说,目接,看•大荒:泛指荒僻的边远地区
•惊风:急风;狂风
•乱飐(zhǎn):吹动
•重遮:层层遮住
•千里目:这里指远眺的视线
•九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解
•共来:指和韩泰、韩华、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方
•百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区
•文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗
文:通“纹”,用作动词
•犹自:仍然是
文章大意理解•柳州城上的高楼,接连着旷野荒原;我们愁绪像茫茫的海天,无限宽广
•狂风阵阵,猛烈吹乱了水上的芙蓉;暴雨倾盆,斜打着爬满薜荔的土墙
•岭上树木重重,遮住了远望的视线;柳江弯弯曲曲,象百结九转的愁肠
•咱五人同时遭贬,到百越纹身之地;而今依然音书不通,各自滞留一方
表达情感•诗人面对着辽阔的大荒野,不禁悲从中来,愁思万端
他想到自己怀着济世之志,参与政治革新,本是为了替朝廷除弊兴利,做一些对百姓有益之事,却不料“风波一跌逝万里,壮心瓦解空缧囚
”(《冉溪》)远谪永州,十年被弃,壮志未酬
好不容易得到召还,满怀希望地回到长安,以为政治理想又可实现了
谁知立足未定,又被贬逐到更僻远的柳州,离乡去京更远,使他感到孤独,对战友的思念更深
作者说“愁思茫茫”,联系全诗看,因何而“愁思茫茫”
•作者因自己