电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高级英语1修辞总结VIP免费

高级英语1修辞总结_第1页
1/5
高级英语1修辞总结_第2页
2/5
高级英语1修辞总结_第3页
3/5
Lesson1MiddleEasternBazaar1.Onomatopoeia:istheformationofwordsinimitationofthesoundsassociatedwiththethingconcerned.e.g.1)tinklingbells(Para.1)2)Asyouapproachit,atinklingandbangingandclashingbeginstoimpingeonyourear.(Para.5)3)thesqueakingandrumbling(Para.9)2.Metaphor:istheuseofawordorphrasewhichdescribesonethingbystatinganothercomparablethingwithoutusing“as”or“like”.e.g.1)…inthemazeofvaultedstreetswhichhoneycombthisbazaar(Para.7)2)Itgrowslouderandmoredistinct,untilyouroundacornerandseeafairylandofdancingflashes,…(Para.5)3.alliteration:istheuseofseveralwordsincloseproximitybeginningwiththesameletterorletters.e.g.1)…threadtheirwayamongthethrongsofpeople(Para.1)4.Hyperbole:istheuseofaformofwordstomakesthsoundbig,small,loudandsoonbysayingthatitislikesomethingevenbigger,smaller,louder,etc.e.g.…andsothickwiththedustofcenturiesthat…(Para.8)afloodofglisteninglinseedoil(Para.9)5.Contrast:e.g.1)…atinyapprenticeblowsabigcharcoalfirewithahugeleatherbellows…(Para.5)2)…whichtowerstothevaultedceilinganddwarfsthecamelsandtheirstonewheels.(Para.5)6.Personification:afigureofspeechinwhichinanimateobjectsareendowedwithhumanqualitiesorarerepresentedaspossessinghumanform.e.g.1)…wherecamelsliedisdainfullychewingtheirhay,…(Para.7)2)Itgrowslouderandmoredistinct,untilyouroundacornerandseeafairylandofdancingflashes,astheburnishedcoppercatchesthelightof…(Para.5)Lesson2V:FiguresofspeechMetaphor:暗喻1).Andsecondly,becauseIhadalumpinmythroatandalotofsadthoughtsonmymindthathadlittletodowithanythinginNipponrailwaysofficialmightsay.(Para.2)Atlasttheintermezzocametoanendand…(Para.5)1Synecdoche:提喻Afigureofspeechinwhichapartisusedforthewhole(ahandforsailor),thewholeforapart(asthelawforpoliceofficer),thespecificforthegeneral(ascutthroatforassassin),thegeneralforthespecific(asthiefforpickpocket),orthematerialforthethingfromwhichitismade(assteelforsword).举隅法,提喻法:一种修辞方法,以局部代表整体(如用手代表水手),以整体代表局部(如用法律代表警官),以特殊代表一般(如用直柄剃刀代表杀人者),以一般代表特殊(如用贼代表扒手),或用原材料代表用该材料制造的东西(如用钢代表剑)e.g.TheratherarrestingspectacleoflittleoldJapanadriftamidbeigeconcreteskyscrapersistheverysymboloftheincessantstrugglebetweenthekimonoandtheminiskirt.(Para.7)littleoldJapan:traditionalJapanesehousesMetonymy:换喻Afigureofspeechinwhichonewordorphraseissubstitutedforanotherwithwhichitiscloselyassociated,asintheuseof“Washington”for“theUnitedStatesgovernment”orof“thesword”for“militarypower”.换喻,转喻:一种一个词或词组被另一个与之有紧密联系的词或词组替换的修辞方法,如用“华盛顿”代替“美政府”或用“剑”代替“军事力量”TheratherarrestingspectacleoflittleoldJapanadriftamidbeigeconcreteskyscrapersistheverysymboloftheincessantstrugglebetweenthekimonoandtheminiskirt.(Para.7)thekimonoandtheminiskirt:theJapanesecultureandthewesterncultureIrony:反语Theuseofwordstoexpresssomethingdifferentfromandoftenoppositetotheirliteralmeaningtoachievethehumorousandironiceffect.反语:用词语表达与它们的字面意思相异或相反的用法,以达到幽默和讽刺的效果。e.g.Hiroshima—the“liveliest”CityinJapanThiswayIlookatthemandcongratulatemyselfonthegoodfortunethatmyillnesshasbroughtme.(P.17)Climax:层进法Aseriesofstatementsorideasinanascendingorderofrhetoricalforceorintensity.层进法:在不断增强的修辞力度或强度中使用的一系列陈述和方法Anti-climax:渐降Anti-c...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

高级英语1修辞总结

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部