下载后可任意编辑新部编人教版八年级语文上册《愚公移山》古诗词原文及翻译22.愚公移山选自《列子》太行、王屋二山,方七百里,高万仞
本在冀州之南,河阳之北
北山愚公者,年且九十,面山而居
惩山北之塞,出入之迂也
聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎
其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何
”杂曰“投诸渤海之尾,隐土之北
”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾
邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之
寒暑易节,始一反焉
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何
”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子
虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平
”河曲智叟下载后可任意编辑亡以应
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南
自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉
译文太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,原来在冀州南边,黄河北岸的北边
北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住
他苦于山区北部的堵塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗
”大家纷纷表示赞同
他的妻子提出疑问说:“凭你的力气连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢
再说,往哪儿搁挖下来的土和石头
”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边
”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤下载后可任意编辑海边上
邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他
冬夏换季,才能往返一次
河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了
就凭你残余的岁月、剩下的力