建设工程委托监理合同(中英文)contractregistrationno:___________合同登记号:supervisioncontractforconstructionproject建设工程委托监理合同projectname:工程项目名称:entrustor(client):委托方:(业主)serviceprovider:shanghaitongjiprojectmanagement(supervisor)andconsultingco.ltd.服务方:(监理人)placeofsigning:签订地点:dateofsigning:签订时间:validperiod:有效日期:shanghai,p.r.china中国,上海XX年月日supervisioncontractforconstructionproject建设工程委托监理合同partiagreement第一部分建设工程委托监理合同thisagreementissignedbetween(hereinafterreferredtoas"theclient")andshanghaitongjiprojectmanagementandconsultingco.ltd.(hereinafterreferredtoasthe"supervisor")throughmutualconsultation.委托人与监理人---------经过双方协商一致,签订本合同.i.briefinformationoftheprojectforwhichtheclientdesiresthosesupervisionservicesshouldbeperformedbythesupervisor(hereinafterreferredtoas"theproject")isasfollows:委托人委托监理人监理的工程(以下简称"本工程")概况如下:projectname:工程名称:908新基地建设项目projectlocation:工程地点:重庆北部黄茅坪组团经开园b04地块projectsize:about185252m2工程规模:约185252m2totalinvestment:aboutyuanrmb总投资:约万元人民币ii.inthisagreementwordsshallhavethesamemeaningsasareassignedtotheminpartiiofthissupervisioncontract(hereinafterreferredtoas“thecontract”)-standardconditions.本合同的有关词语含义与本合同第二部分<<标准条件>>中赋予它们的定义相同.iii.thefollowingdocumentsshallbedeemedtoformpartofthisagreement:下列文件均为本合同的组成部分:(1)thisagreement;此协议书;(2)standardconditionsofthecontract;本合同标准条件;(条款))(3)conditionsofparticularapplication;本合同专用条件;(条款)(4)supplementarydocumentsandamendmentsjointlysignedbythetwopartiesduringtheexecutionofthecontract.在实施过程中双方共同签署的补充与修正文件.⑸监理人在报价时确定的的拟派现场监理人员名单和现场监理人员进场计划作为本合同附件。iv.inconsiderationofthepaymenttobemadebytheclienttothesupervisorashereinaftermentioned,thesupervisorherebycovenantswiththeclienttoperformsupervisionservicesinthescopeasstatedintheconditionsofparticularapplicationinconformitywiththeprovisionsofthecontract.考虑到以下提到的委托人向监理人的付款,监理人向委托人承诺,按照本合同的规定,承担本合同专用条件中议定范围内的监理业务.v.theclientherebycovenantstopaythesupervisor,inconsiderationoftheperformanceofthesupervisionservices,suchamountasmaybecomepayableundertheprovisionsofthecontractatthetimesandinthemannerandcurrencytypeprescribedbythecontract.考虑到监理人提供的监理服务,委托人向监理人承诺按照本合同注明的期限,方式,币种,向监理人支付报酬.inwitnesswhereofthepartiesheretohavecausedthisagreementtobeexecutedfromapril,XXtooctober,XX.ifforanyreasonstheprojectstopsformorethanonemonthuninterrupted,theendingdatewillbepostponedwithsameperiods.本合同自施工单位进场时开始,至整个工程竣工验收止完成.如果项目进行中,被停止连续时间超过一个月,完成时间应该被顺延。thisagreementhassixsetsoforiginalcopies,theyhavethesamelegaleffect,andeachpartyshallholdthreecopies.本合同一式陆份,具有同等法律效力,双方各执叁份.theclient:委托人:(seal)(签章))thesupervisor:shanghaitongjiprojectmanagementandconsultingco.ltd.监理人:(seal)(签章)address:住所:address:73chifengroadshanghai,XX92住所:上海市赤峰路73号,XX92legalrepresentative:(signature)法定代表人:(签章)legalrepresentative:(signature)法定代表人:(签章)principalbank:开户银行:principalbank:开户银行:交行赤峰路支行bankaccountno.:10017215-09300...