此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。TED英语演讲:在工作场合融洽相处的3种方式我们被教育,努力就一定会有回报,但是这不一定都是真的。”;性别、肤色、种族、宗教、残疾和性取向都会影响我们的机遇。”;作家梅林达;艾普勒说。在这个颇具实用性的演讲中,她分享了三种方法来支持职场中的弱势群体。”;并不存在纠正多样性和包容性的魔法,”;她说,”;改变需要一步一步地发生。”;下面是小编为大家收集关于TED英语演讲:在工作场合融洽相处的3种方式,欢迎借鉴参考。3waystobeabetterallyintheworkplace演讲者:MelindaEpler中英对照翻译In2020,IwasanexecutiveataninternationalengineeringfirminSanFrancisco.Itwasmydreamjob.AculminationofalltheskillsthatI'veacquiredovertheyears:storytelling,socialimpact,behaviorchange.IwastheheadofmarketingandcultureandIworkedwiththenation'slargesthealthcaresystems,usingtechnologyandculturechangetoradicallyreducetheirenergyandwateruseandtoimprovetheirsocialimpact.Iwascreatingrealchangeintheworld.Anditwastheworstprofessionalexperienceofmylife.2020年,我在旧金山一个国际工程公司担任行政人员。那是我梦想的工作。我能发挥自己多年学习到的技能:叙述能力、社会影响力和行为改变力。我当时担任营销和文化主管,并和全国最大的医疗系统协作,利用科技和文化的变化来大量减少他们对能源和水的消耗,从而增加他们的社会影响力。我的所作所为的确改变了世界。然而,这却是我体验过的最糟糕的职场经历。Ihittheglassceilinghard.Ithurtlikehell.Whiletherewerebiggerissues,mostofwhathappenedwerelittlebehaviorsandpatternsthatslowlychippedawayatmyabilitytodomyworkwell.Theyateawayatmyconfidence,myleadership,mycapacitytoinnovate.Forexample,此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。myfirstpresentationatthecompany.IwalkuptothefrontoftheroomtogiveapresentationonthestrategythatIbelieveisrightforthecompany.Theonetheyhiredmetocreate.AndIlookaroundtheroomatmyfellowexecutives.我重重地触到了玻璃天花板(意为受到了职场歧视),这深深地伤害了我。尽管有更大的问题,但大多数都是关于行为模式的细枝末节,正是这些琐碎的事情逐渐让我丧失了工作热情。他们打击了我的自信心、领导力和创新能力。比如我在公司的第一次演讲。我站在房间的前面,展示了我觉得公司应该采取的正确策略。这正是我被雇佣的目的。AndIwatchastheypickuptheircellphonesandlookdownattheirlaptops.They'renotpayingattention.AssoonasIstarttospeak,theinterruptionsbeginandpeopletalkovermeagainandagainandagain.Someofmyideasareflatoutdismissedandthenbroughtupbysomebodyelseandchampioned.Iwastheonlywomaninthatroom.AndIcouldhaveusedanally.而当我环顾房间里行政部门的同事,发现他们都在摆弄手机,或者低头看着电脑。他们根本没在认真听。当我开始说话时,有人开始插嘴了,人们一次又一次地用声音盖过我。我的一些想法被直接无视,之后被其他人提出,却得到了拥护。我是那个房间唯一的女性。我需要一个盟友。Littlebehaviorsandpatternlikethis,everyday,againandagain,theywearyoudown.Prettysoon,myenergywasabsolutelytapped.Atareallowpoint,Ireadanarticleabouttoxicworkplacecultureandmicroaggressions.Microaggressions--everydayslights,insults,negativeverbalandnonverbalcommunication,whetherintentionalornot,thatimpedeyourabilitytodoyourworkwell.Thatsoundedfamiliar.IstartedtorealizethatIwasn'tfailing.Theculturearoundmewasfailingme.AndIwasn'talone.像这样的小事日复一日地发生,逐渐侵蚀着我。很快,我就感到筋疲力竭。在此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。这段人生低谷,我恰好读到了一篇文章,关于有害的办...