inthat由于,在于broadly宽泛地讲process方法,过程,工艺advantageous有利的asbalance余量inturn则,反过来,而disclose公开seeparticularly具体参见columnxx,linexxxx栏,xx行contemplated预期的,涉及,考虑范围内also并且cross-sectionalviews截面图insteadof代替portions一部分analogousto类似particularexample具体例子resultin导致butalternatively或correspondedto一致stillsomewhat在某种程度上about约to至accordingly因此inprinciple原则上literature文献inreality事实上cautiously小心地aftercharacterization表征之后disadvantagefor不利于term术语impart赋予subjectedto经过~,易于~,进行~employ使用handling操作overview综述owingto由于nevertheless然而superiorto优于surprisingly出人意料地mentioned描述assume采用perse本身1980's1980年代suitable合适的suitably相称地similarly同样地confer提供giveriseto得到give显示出delivering提供regardlessof而不论benefits益处performance性能seekingto试图convenience便利性soalso因此soforth等attimes有时absolutelyimperative绝对必要alternatively或者substantially基本上togetherwith以及~exerts表现出develop开发also同样alsocovers还包括likewise同样conventionalmethod常规方法sothat因此,所以,以便followedby然后,随后viceverse反之亦然particularly特别是,尤其inparticular特别是inparticularwith特别是moreparticularly更特别地,更具体地especially特别是specifically具体地desirable希望isdesirableto希望ifdesired若需要,必要时desired预期undesired不希望ifsodesired如果需要whendesired如果需要inaddition此外additionally此外moreover此外furthermore此外,更进一步further此外perferably优选moreperferably更优选mostpreferably最优选stillmoreperferably再优选particularlypreferred特别优选preferenceisgiven优选lesspreferred次优选example实施例,实例specificexamples具体实例embodiment实施方案therewith随后thereby从而,以whereby其中wherein其中thereto其中applications装置isapplicable使用isapplicableto适用typically通常frequently通常conventionally通常amongothers除了别的之外,其中amongotherproperties除其它性质之外inadditionto除了~之外,还exceptthatxx除了xxbesides除了~之外,还costeffective更加经济commercialxx商品xxcommercialscale商用规模arecommerciallyavailableasxx其在市场上的商品是xxcommerciallyavailable商购commercialformulatios商用制剂markedasmedicaments作为药物上市optionally任选地,选择性地,或者ifappropriate任选地,如果有的话ifnecessary任选地ifpresent如果存在审协去年的校园招聘考试分了两天,每天每场的作文题目都不太一样,放出来个大家看看,今年笔试的时候心里有个底11.8上午论公务员报考热下午就业,职业,事业晚上尺有所短,寸有所长11.9上午记小时候最难忘的一件事下午论网络文化的冲击晚上感动的瞬间专利文献翻译技巧专文献既是技术文件又是法律文件,它有一些惯用的词语,下面作一简要介绍。一、专利惯用的词组appl.no.(applicationnumber)申请号ser.no.(serislnumber)申请书,登记号int.cl.3(internationalpatentclassification,3rdedition)国际专利分类表(第三版)abstractofthedisclosure发明摘要preferredembodiments最佳实施方案cross-sheet5第5页(图共5页)sheet3of4第3页(图共4页)二、常用的句子1.referenceismadetoourcopendingapplicationno.25838/78filed31stmay1978.请参阅我们在1978年5月31日登记的与此有关的申请书,其申请号为25838/78。说明:makereferenceto:参考,提及。copending:与此有关的,尚待批准的。2.thepresentapplicationisacontinuation-in-partofu.s.patentapplicationsser.no.626245,filedmar.27,1967,nowabandonedandser.no.767046,filedsept.26,1968,nowpatentno.3619220.本专利申请书是下列两件美国专利申请书的继续。其中第一件于1967年3月27日提出申请,申请号626245,现已放弃。...