AcknowledgementsIamindebtedtoouruniversityforprovidingmewithsuchapreciousopportunityofwritingthisthesistoconcludemyfouryears’undergraduateeducation.Inthecourseofwriting,IhavegainedmoreknowledgeandenlightenmentthanIexpected.Iwouldliketoexpressmymostsincereappreciationtomyrespectedsupervisor,Mrs.GaoYanmei,anamiableandknowledgeableteacher,whopatientlyandpainstakinglyfulfilledthetaskofreading,critiquing,shapingandpolishingallthepreliminarydraftsofthisthesis.Inaddition,mythanksalsogotomyclassmateswhohaveofferedmehelpandsuggestions.AbstractWiththeeconomicglobalization,cross-culturalcommunicationactivitiesaremoreandmorefrequently.Duringinterculturalcommunication,politenessplaysaveryimportantrole.Inthispaper,ImakeacomparativestudyofChineseandEnglishapologystrategiesunderthecategoryofpolitenessprinciplebythesummarizingsummethod,contrastmethodandliteratureresearchmethod.ThroughthestudyofChineseandEnglishapologies,apologiesandtheculturalvaluesembodiedinthem,peoplecanlearnmoreabouttheapologyindifferentcontexts,clarifythedifferencesbetweenChineseandEnglishculture,andhelppeopleensuretheaccuracyandcourtesyoflanguageincross-culturalcommunication,andtobetterpromoteculturalcommunicationbetweendifferentregions.KeyWords:apology;apologystrategies;comparison摘要随着经济全球化,跨文化交际活动越来越频繁。在跨文化交际中,礼貌扮演着十分重要的角色。本文运用归纳总结法、对比法、文献研究法等方法,在礼貌原则的范畴下,对中英道歉策略进行了对比研究。通过对中英道歉语、道歉策略及其所体现的文化价值的探究,人们能更深入地掌握不同语境下的道歉用语,明确中英文化的差异,同时有助于人们在跨文化交际中确保语言的准确性和礼貌性,能更好地促进不同地域之间的文化交际活动。关键词:道歉语;道歉策略;比较AContrastiveStudyonEnglishandChineseApologyStrategiesfromthePerspectiveofPolitenessPrinciplesIntroductionWiththedevelopmentofscienceandtechnologyinmodernsociety,theinterculturalcontactbecomesincreasinglyfrequent.Politenessplaysanimportantroleininterculturalcommunication.BothinChinaandintheEnglish-speakingcountries,peoplefocusonpolitenessininterpersonalrelationships,andapologybehavioriscommoninthecommunicationprocess.However,therearesomedifferencesbetweenChineseandEnglishapology.Thechoiceofapologystrategiesisgreatlydifferent.Socialdistance,relativepower,relativerightsandobligations,gender,theseverityofoffendingandotherfactorshaveagreatinfluenceontheapologyandthechoiceofapologystrategiesinChinaandintheEnglish-speakingcountries,andthechoiceofdifferentapologystrategiesreflectsthedifferencesCulturalvaluebetweenChinaandtheWest.Chinaisahighcontextofculture,andAnglo-Americancountriesarelow-contextculture.2.TheoreticalBackgroundPolitenessisnotonlyasignoftheprogressofhumancivilization,butalsoanimportantcriterionforhumansocialactivities.Languageactivitiesaresubjecttothiscriterion.Inreallife,itisacommonthingthatimproperlanguageandrudelanguagecausedbyunnecessarymisunderstandingandfrictionleadtointerpersonaltension,whichillustratestheimportanceofcourtesyinlanguageuse.Peopleneedtouseapologytomaintaininterpersonalharmony,andestablishahumbleandfriendlypersonalimage.2.1PolitenessPrinciplePenelopeBrownandStephenLevinsonthink(Brownetal.137)thatpolitenessisavarietyofrationalbehaviorthatModelPerson,inordertomeettheneedsofface,takes.Manyspeechactsareessentiallythreateningface.Stresspolitenessisalleviatethethreatposedbycertaincommunicativeactionst...