范纯礼(《宋史•范纯礼传》)注释翻译纯礼字yí彝sǒu叟,以(因为)父仲淹荫(庇荫
因祖先有功劳或官职而循例受封,得官),知(主持;管理)陵台令兼永安县
永昭陵建,京西转运使配木石砖甓(pì瓦)及工徒(工匠)于一路(宋元时期的行政区划名),独永安不受令
使者以(把)(之)白(报告,禀告)陵使韩琦,琦曰:“范纯礼岂不知此
”他日,众质之,纯礼曰:“陵寝皆在邑境,岁时(一年或四季)缮(修缮)治(管理)无虚日(空闲的日子),今乃(居然,竟然)与百县均赋,曷若(哪如)置(搁置)此,使之奉(供奉)常时用乎
”琦是(认为……对)其对(对答,应答)
还朝,用为三司盐铁判官,以比部员外郎出(离京)知(主持;管理)遂州
泸南有边事,调度(征调赋税)苛棘(繁重,急迫),纯礼一以静待之,辨其可具(准备,备办
)者,不取于民
民图像(用作动词
画像)于庐,而奉之如神,名曰“范公庵”
草场火,民情(内心)疑怖(疑虑害怕),守吏惕息(心跳气喘
形容极其恐惧)俟(等待)诛(治罪,惩罚
例:诛意:惩罚、制裁其心意
指加罪于人,不论其事迹、行事,只寻究其动机或心意)
纯礼曰:“草湿则生火,何足(哪1里值得)怪
”但使密偿(赔偿)之
库吏盗丝多罪至死,纯礼曰:“以棼然(fénrán乱糟糟的样子)之丝而杀之,吾不忍也
”听(听任)其家趣(cù通“促”,赶快,从速)买以(来)赎,命释其株连者
除(授;拜(官职))户部郎中、京西转运副使
徽宗立,以龙图阁直学士知开封府
前尹(前任府尹)以(把)刻深(苛刻严酷)为(作为)治(治理的原则),纯礼曰:“宽(宽柔)猛(严苛)相济(相辅相成),圣人之训
方(正)务(从事,致力)去(去除)前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也
”由是(因此)一切以宽处之
中旨(皇帝直接发出的诏令)鞫(jū审讯)享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰:“与刘先主