电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

汽车租赁合同中英文版VIP免费

汽车租赁合同中英文版_第1页
1/9
汽车租赁合同中英文版_第2页
2/9
汽车租赁协议中英文版对于汽车租赁,当然有诸多的汽车租赁企业在租赁期间是不限制公里数的,租车人可根据实际状况,例如车况、租金、车程等进行权衡和比较,选择综合原因比较合理的租车企业,并在协议中对日限公里数和超过限数后的计费原则予以约定。如下是小编为大家精心准备的:中英文版的汽车租赁协议范本。欢迎阅读与参照!汽车租赁协议(中英文版):甲方:PartyA:乙方:PartyB:本协议由(如下简称甲方)同(如下简称乙方)本着互惠互利、平等自愿的原则,共同协商签订。ThePartyAandPartyBherebymutuallyagree,PartyArentsthevanofBuickGL8()whichisownedbyPartyB.Theleasetermcommencefromthe1stofMay9thtoMay8th.ThemonthlyrentalofRMB13,000shallbepaidbyPartyAwiththeofficialtaxinvoiceofferedbyPartyB.经甲乙双方同意,甲方租用乙方和其所有权的BuickGL8轿车(第二辆,车号0220)。租用期自5月9日起,至5月8日止。租用期间甲方将在收到乙方提供的正式税务发票之后按每月人民币壹万叁仟元的租金支付给乙方。Duringtheleaseterm,bothpartiesarepursuanttothetermsandconditionsofthisAgreement,asfollows:协议期内,甲乙双方认真履行此协议所规定只责任,如下:1.PartyAshallpaytherentalbeforeoronthe31stdayofeachmonthtoPartyB;甲方于每月31日前支付租车费用给乙方;2.PartB'driverisworkingfromeachMondaytoFriday:8:00amto17:00pm.Withahour'sbreakatnoon;PartyAshallnotifyPartyBinadvanceifPartyAneedstousethevanonSaturdayorSundayandpayOTpaymentat30RMBperhour;holidayOTcanbe40RMBperhour.TheovertimepaymentofthedriverwillbemadeuponPartyA'sconfirmationwiththetaxinvoiceissuedbyPartyBin30days.乙方的司机在协议期内的工作时间为每周一至周五,早八点至晚五点中午午休一小时;周六、周日用车提前与司机联络。甲方根据甲方人员确认的签字以月为单位支付给司机30元/小时的加班费,法定节假日加班费为40元/小时.乙方根据甲方确认好的加班明细向甲方开具正式发票,甲方在收到发票后30天内付款;3.PartyBshallkeeptheinteriorandexteriorofthevanarethoroughlycleanedandensurethatitisingoodworkingcondition;乙方要保持车辆内外洁净、整洁,保持车辆的正常使用;4.AllthemaintenancerelatedtothevanandtheinsurancefeeandothertaxshallbebornebyPartyB;乙方自行承担有关车辆的维修保养及所有的保险费、养路费、税等;5.ThegasolinecostsshallbebornebyPartyAuponproductionofreceipts;甲方根据实际发生的燃油费用,根据发票向乙方付费;6.ThetollfeeandparkingfeeshallbebornebyPartyA;过路费及停车费由甲方承担;7.Thevanwillbekeptattherenterhouseintheoffhours;所租赁车辆可以在业余时间停放在租赁者家中;8.PartyBshallberesponsibleforthepersonalmedicalinsurance;乙方有关的个人医疗及人身伤害费用,甲方不予承担;9.IncasePartyB'sdrivertakesickleaveorcouldnotensurethesafetyofdriving,PartyBshallfindasubstitutetillPartyAsatisfiedandwillbearallrelatedcosts;乙方司机如遇身体不适或其他不能安全驾驶车辆时,乙方应负责找到甲方满意的司机替代,所发生的费用由乙方承担;10.PartyAshallprovidetheconveniencetoPartyBifthevanisrequestedtobeproperlyfixed,maintainedandregularchecked;乙方车辆如有必要修理、保养、年检,甲方应提供以便;11.Ifanyearlyterminationoccurs,onemonthpriorwrittennoticeisrequested;协议双方的任意一方提前解除此协议,必须提前一种月书面告知另一方;12.Thisagreementwillbeextendedupontheexpirydateandtheconfirmationfrombothparties;本协议届满时,如双方无争议本协议自动顺延;13.PartyBshallgetandkeeptheinsuranceofpersonalinjuryandpossessiontoensurethatPartyAisnotresponsibleforanyissueswhicharecausedbythisvanandisnotresponsibleforanycompensationcausedbythevan;乙方须获得和维持充足的人身伤害险,第三者责任险,财产保险,从而充足保证甲方免受与车辆及有关事务引起的损失或损害。甲方不承担车辆导致的一...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

汽车租赁合同中英文版

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部