电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

销售合同中英文版本VIP免费

销售合同中英文版本_第1页
1/4
销售合同中英文版本_第2页
2/4
SALESCONTRACT编号No.__________________日期Date_________________ThisistoconfirmthatSHENZHENSUNCHENGTRADECO.LTD.(hereinafterreferredtoastheseller)and___________________________(hereinafterreferredtoasthebuyers)haveagreedtoclosethefollowingtransactionaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.兹经深圳市顺城贸易有限企业(卖方)与________________________(买方)同意,按下述条款签订协议:PARTNos.SIZE/SHIPPINGMARKQUANTITYPRICETOTAL(with%moreorlessbothinamountandquantityallowedattheSellers’option)数量及金额容许_____%溢短装,由卖方选择。(1)TOTAL:总值:(2)TimeofShipment:装运期:(3)LoadingPort&Destination:From装运港及目的港:(4)ShippingMark:Attheseller’soption唛头:由卖方选择(5)Insurance:保险:(6)TermsofPayment:付款方式:(7)Amendment(s)ofLetterofCredit:Buyersshallopenletterofcreditstrictlyinaccordancewiththetermsandconditionsofthiscontract.Ifanydiscrepancyisfound,amendment(s)oftheletterofcreditshouldbemadeimmediatelybythebuyersshallberesponsibleforanylossthusincurredaswellasforlateshipmentthuscaused.信用证的修改:买方应依本协议规定开立信用证,若有不符,应在接到卖方告知后立即开立本信用证的修改告知书。否则买方将承担由此产生的损失及迟期装运。(8)QualityandWeight:Forthequanlityandweightofthegoodsshipped,theinspectioncertificate(s)issuedbytheImportandExportCommodityInspectionBureauofthePeople’sRepublicofChinaattheportofshipmentshallbepartofthedocumentstobepresentedfornegotiationundertherelevantletterofcredit.品质与重量:中华人民共和国进出口商品检查局应就出口商品的品质与重量出具检查证书,该检查证书应作为议付单据在信用证中有所提醒。(9)DiscrepancyandClaims:Shouldthequalityand/orquantity(weight)befoundnotinconformitywiththatofthecontract,theBuyersareentitledtolodgewiththeSellersaclaimwhichshouldbesupportedbysurveyreportsissuedbuarecognizedsurveyorapprovedbytheSellers.Theclaim,ifany,shallbelodgedwithin30daysafterarrivalofthecargoattheportofdestination.不符与索赔:若发现品质、数量或重量与协议不符,买方应于货到目的港后30天内提出索赔,并同步提交由权威部门或卖方提供的勒察汇报。(10)ForceMajeure:Thesellersshallnotbeheldliablefornon-deliveryordelayeddeliveryofthegoodsduetoaccidentsbeyondtheircontrol.However,theSellersshalldelivertotheBuyersthedocumentaryevidence(s)offorcemajeurecause(s).不可抗力:如因不可抗力原因致使卖家无法交货或延迟交货,卖方概不负责,但卖方应就不可抗力原因向买方提交证明材料。(11)Arbitration:Alldisputesinconnectionwiththiscontractoritsexecutionshallbesettledbynegotiation.Incasenosettlementcanbereached,thecaseunderdisputeshallthenbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTradeCommissioninBeijingforarbitrationinaccordancewithitsArbitrationRules.Thedecisionshallbefinalandbindinguponbothparties.Thearbitrationfeesshallbebornebythelosingparty.仲裁:凡因执行本协议或有关本协议所发生的一切争议,如不能处理,应提交中国国际经济贸易委员会根据其仲裁规则进行仲裁,此裁决为终局的,对双方均有约束力,制裁费用由败诉方承担。(12)Remarks:备注:THESELLERS(卖方)THEBUYERS(买方)SHENZHENSUNCHENGTRADECO.LTD.Add:#1913-59,GuangYinDaSha,38thAdd:FuTianNanLu,FuTianQu,ShenZhen518033ChinaTel:+8675536878685Tel:Fax:+8675533902166Fax:

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

销售合同中英文版本

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部