德语其实很好学
导语:五百年前,查理五世(KarlV
,Kaiser)曾说:“我对上帝说西班牙语,对女人说意大利语,对男人说法语,对马匹才说德语
”看来德语的恶名由来已久
今天,我们就来对比一下各个语种,看看德语到底该不该背上这锅
相信学过德语的小伙伴都或多或少地听过、甚至自己亲力亲为地发表过对德语的吐槽
每每和别人家的外语——优雅的法语、浪漫的意大利语、时髦的韩语等一对比,总是闻者落泪,听者心酸
然而,德语和别的语种相比到底差异几何
且看德语君细细分析一番
德语发音粗鲁
德语的发音相比别的语种而言总被冠上粗鲁的名号事实上,各个语种的发音好听与否,很大程度上取决于发音者的心态
如果你的脑海中先入为主留下了德语难听的印象,自然在自己亲身学说德语的时候会抱有偏见
德语又臭又长
爱尔兰喜剧演员迪伦·莫兰(DylanMoran)曾这样评价他眼里又臭又长的德语:“德语就像一台打字机,不停吞噬铝箔,并且(打出的纸张)沿着台阶一直往下通向了地下室”("WieeineSchreibmaschine,dieAlufoliefrisstunddieclass
hujiang
comKellertreppehinuntergetretenwird",sagtderKomödiantDylanMoranüberdiedeutscheSprache
)法国里昂大学的三位语言学家曾做过一个实验,让59位不同国家的测试者用自己的母语匀速、有节奏地朗读一篇短文
然后用电脑除去声音停顿处的时间后计算每种语言在相同时间段内的语音和信息输出情况
最后得到结论,日语平均每秒钟能说出8个音节,而中文则最低效——平均每秒只能输出5个音节
德语则也快不到哪儿去,平均每秒钟能发出6个音节
语言学家表示,音节的组成结构越是复杂,语言的发出就越是缓慢;单个的音节越短,那么在一个