在文言文教学中的几点体会我国传统的文言文教学方法是“串讲法”,这种方法至今仍然许多教师采用。课堂教学中老师讲,学生听。老师的阅读代替了学生的阅读,学生缺少了自己感知课文的实践活动。一篇文言文学完后,不少学生的感觉是枯燥无味,心理上对文言文产生畏惧心理,离开老师不愿也不会独立阅读文言文。因此,我们不如如改变一下文言文的教法,把更多的时间还给学生,让他们在老师的指导下自滂文言文,在自学中学会学习,获得能力。怎能让学生获得这种自学能力呢?我把这种自学过程分为四个五一节:自读、自译,讨论、切磋,归纳、总结,诵读、训练。在自读、自译这个五一节,要求学生借助注解,查阅有关工具书诵读课文,自译课文在不懂处或自已认为重要的地方分别做上不同的记号。值得一提的是,应允许学生在需要时看文言文翻译资料,没必要为了使学生专心听老师讲而不容许学生看,课堂上不容许学生看文言文翻译书,会使学生在课堂学习中缺少一条通过助读资料来解决问题的途径,自求探索的积极性也会在一味地听讲中逐渐消失。更何况,我们老师在备课时也时常要翻阅文言文翻译书呢。当然在学生自读、自译之前,老师可作一些“提示”,或交待自读的要求或提出一些思考性的问题。这一五一节的活动是学习的起点,要求学生务必过好这一关。在这一五一节,重点引导学生养成认真读书的习惯,培养学生的“质疑”能力。第二个五一节是讨论、切磋。学生在自读、自译课文后,必然还会有一些疑难问题或理解不透彻的地方,这就要适时地组织学生讨论、切磋,鼓励学生自行释疑和相互释疑,并引导学生根据语境寻求隐含信息,推知疑难词句的意思,或根据已学知识获取新知,培养学生的推断能力。并对重点、难点及易错点加以点拨、指导。在这一五一节,对某个词既可这样讲又可以那样讲的两可情况,不要回避,而应提出来供学生比较、判断,培养学生的钻研精神和发展学生的思维能力。如《之战》中的“辞焉”,历来存在两种解释。“辞”,课本的解释为“致辞”即致逐客之辞,那么“焉”就是语气词,可不译。另一种解释是“辞绝”,即用一番话赶走对方,“焉”是代词,同“之”,指杞子他们(我倾向于后一种解释,因为这样解释,文意较通)。对于这种做法,学生刚开始也许会发出考试时怎么办的感叹,1但经过一段时间的训练,随着学生分析能力的提高,考试时自然会根据具体语境,作出正确的判断和选择。在讲“两可”处时,学生的思维会特别。这样,既把问题讲透彻了,又发展了学生的思维。在学生阅读、思考并相互讨论、切磋的基础上,要进行归纳、总结,把学生的自学引向一定的深度和高度。这就进入了第三个五一节。在这一五一节,首先要引导学生对言文言的某些作归纳整理。归纳词语(包括实词、虚词),要引导学生学会选择。文言文中有不少意义变化大、用法比较复杂的常用词语,应当作为归纳的重点归纳时还要引导学生联系从前学过的意义和用法,并随着新课的学习去丰富,即做到纵向积累和积累相结合。归纳时还可以引导学生联系常用的成语,以缩小文言文和我们生活的距离,激发学生的兴趣。如《过秦论》一文:蒙故业,因遗策――陈陈相因,吴起、孙膑……之伦制其兵――不伦不类,因河为池――金城汤池等等。还有生活中保留的古汉语现象,一经教师点拨,学生就会感到眼前一亮,,似有一种顿司之感。如“美容院”的“美”,“爽身粉”的“爽”,“明目地黄丸”的“明目”,均保留了古汉语中的使动用法的语言现象。至于式,可引导学生采用分门别类、列表比较的方法。其次要引导学生结合语境抓规律。如可利用文言文中词、偏义复词及上下对句等规律解释一些不常见的疑难词,提高推断语意的能力。再次是引导学生把握文章思路及弄清为什么要如此行文。最后一个五一节是诵读、训练。诵读是学习文言文的重要方法。持之以恒地诵读,读准字音,读清句读,就能增强语感,促进理解,对提高文言文的阅读能力,大有裨益。训练时,要多做一些文言文翻译练习。60多年前,语文教育界前辈黎锦说过学文言文的方法是“彻底的背诵,彻底的翻译”。平时,多做翻译句子练习,有助于提高学生的理解与表达能力,因为实际上,翻...