外籍教师合作协议Agreementofcooperation甲方:深圳乐学三人行教育征询有限企业PartyA:ShenzhenLexuesanrenxingEducationalandconsultingcompany如下称乙方:PartyB:名字:性别:生日Name:Gender:Birthdate国籍:护照号码:Nationality:PassportNo.:双方本着友好合作精神,自愿签订本协议并保证认真履行协议中约定的各项义务。Thetwoparties,inaspiritoffriendlycooperation,agreetosignthiscontractandpledgetofulfilconscientiouslyalltheobligationsstipulatedinit.一.协议期自起至止。LengthofContract:fromto.二.甲乙双方合作内容Cooperationcontent:甲方与乙方进行教学合作,乙方为甲方提供教学服务,并接受甲方的监督管理Bothpartiescooperatetogethertofulfilltheteachingtasks.PartyBoffersteachingandorganizingservice.PartyAhastherighttosupervisetheserviceandresultfrompartyBduringthecooperation.三.乙方在合作期间享有的福利BenefitsofpartyB1.在合作期间,甲方有责任保证乙方工作环境的安全,并且对此提供对应的援助。Duringcooperation,partyAcanofferassistanceandadviceregardinganyissueswithlocalofficial’senquiringaboutcooperation.2.甲乙双方合作满六个月后,乙方可以享有5天的带薪休假。Aftersix-monthcooperation,partyBiseligiblefor5dayspaidleave.3.甲方为乙方提供不定期的团体出行和团体用餐的补助。Onregularoccasion,theschoolwillpayfordaysoutorlunchsubsidies.4.甲乙双方合作满一年并续签一年新合约,甲方将为乙方提供9000元人民币年终奖励,此奖励将作为办理工作签证的补助。假如乙方不需要办理工作签证,则可以选择5000元人民币现金奖励。Uponcompletionofoneyearcooperationandsigninganewcontract,partyAwillofferupto9000RMBsubsidytowardstheworkingvisaofpartyBorreceivea5000RMBbonusifnoassistanceisrequiredfortheworkingvisa.四.乙方工作时间和工作内容TheworkinghoursofpartyB1.根据学校的作息时间表,每周工作日为6天(节假日除外),如遇节假日学校调换课程时间则按学校规定安排讲课。每周讲课时间为23小时(不包括活动),培训时间为4小时。如遇特殊状况,超过的小时数将以¥50/小时支付给乙方。工作时间安排如下:星期一,休息星期二至星期五,15:00-21:00星期六,9:00-12:00,14:00-17:00,17:30-18:30星期日,9:00-12:00,14:00-17:00,17:30-18:30寒假和暑假学期期间的课时安排如下:星期一至星期六,9:00-12:00,14:00-17:00星期日,休息Accordingtotheschool’steachingschedule,teachersusuallywork6daysaweek(exceptholidays).Iftheschoolchangesthescheduleduringtheholiday,teachershavetheobligationtotakeuptheclassesaccordingtotheschool’sarrangement.Thereare21teachinghours(activitiesarenotincluded)and4traininghoursperweek.Everymonth,therearelessthan84teachinghours.Duringthenormalsemester,ifnecessaryandrequired,PartyAwillpayextra¥50/hourtopartyBforeveryadditionalteachinghourmonthly.Thescheduleisasfollows:(theschedulemaybeswitchedbyspecialoccasion)Monday,offTuesdaytoFriday,15:00-21:00Saturday,9:00-12:00,14:00-17:00,19:00-20:00Sunday,9:00-12:00,14:00-18:00Duringthesummerandwintervacationsemesters,theworkingschedulewillbeswitchedtoasfollowsMondaytoSaturday9:00-12:00,14:00-18:00Sunday,Off2.乙方有责任准时到校备课,假如违反一次,将予以警告。违反两次以上,将从乙方每月工资中扣除50元/次,乙方接受甲方各店店长的监督。PartyBhastheobligationtobepresentintheschoolontimeanddonotbelate.IfpartyBdoesn’tobeythisregulationforthefirsttime,partyBwillreceiveaverbalwarning.IfpartyBreceivesasecondwarning,partyAhastherighttocutthesalaryby50RMBeachtimepartyBislate.3.遇甲方在合作学校有特殊活动时,乙方应当参与,如庆祝日、教研活动及某些重要的英语活动等,甲方对此予以乙方一定的交通补助,但不再支付其他费用。IfpartyAhostssomes...