24、食凫雁以秕邹穆公有令:食凫雁①必以秕,无得以粟②
于是仓无秕而求易于民,二石粟而得一石秕
吏以为费,请以粟食之
穆公曰:"去,非汝所知也
夫百姓饱牛而耕,暴背而耘,勤而不惰者岂为鸟兽哉
粟米,人之上食,奈何其以养鸟
且尔知小计,不知大会
周谚曰:'囊漏贮中
'而独不闻欤
夫君者,民之父母
取仓粟移之于民,此非吾之粟乎
鸟苟食邹之秕,不害邹之粟也
粟之在仓与在民于我何择
"注:①凫雁,指鸭鹅
②粟,旧时泛称谷米
(1)解释下面加点词语
①无得以粟()②暴背而耘()③勤而不惰者()④岂为鸟兽哉()⑤且尔知小计,不知大会()⑥而独不闻欤()(2)翻译下面句子
①夫百姓饱牛而耕
3)对"粟之在仓与在民于我何择"的理解正确的一项是()A、邹穆公认为当选取"粟在仓"有益
B、邹穆公认为当选取"粟在民"有益
C、邹穆公认为"粟在仓"和"粟在民"都有益
D、邹穆公认为"粟在仓"和"粟在民"都无益
(1)①不能
②背上晒着太阳,或太阳晒在背上
③辛苦,辛劳
注意:不能释为"勤快"、"勤劳"
④鸟兽的总称,这里指鸭鹅
⑤大方面的计算
会,读kuài
(2)①那些百姓赶着喂饱的牛下地耕作
②袋子漏的,贮存到仓库里
注意择,区别,不是"选择"